Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relevé des actes adoptés selon la procédure écrite

Vertaling van "justification écrite selon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
relevé des actes adoptés selon la procédure écrite

overzicht van de volgens de schriftelijke procedure aangenomen besluiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre souligne que l'argument utilisé dans la justification écrite selon lequel la facture maximale ne profiterait qu'à 5 % de la population est totalement incorrect.

De minister onderstreept dat het argument dat in de schriftelijke verantwoording wordt gegeven, dat de maximumfactuur slecht 5 % van de bevolking ten goede zou komen, totaal onjuist is.


M. Roelants du Vivier souligne que l'argument donné dans la justification écrite, selon lequel la Belgique doit se montrer solidaire au niveau européen et donc ratifier d'urgence la convention européenne, n'est pas pertinent.

De heer Roelants du Vivier onderstreept dat het argument dat wordt gegeven in de schriftelijke verantwoording, volgens hetwelk België zich solidair moet opstellen op Europees vlak en het Europees verdrag bijgevolg dringend moet ratificeren, niet dienstig is.


Le ministre souligne que l'argument utilisé dans la justification écrite selon lequel la facture maximale ne profiterait qu'à 5 % de la population est totalement incorrect.

De minister onderstreept dat het argument dat in de schriftelijke verantwoording wordt gegeven, dat de maximumfactuur slecht 5 % van de bevolking ten goede zou komen, totaal onjuist is.


M. Roelants du Vivier souligne que l'argument donné dans la justification écrite, selon lequel la Belgique doit se montrer solidaire au niveau européen et donc ratifier d'urgence la convention européenne, n'est pas pertinent.

De heer Roelants du Vivier onderstreept dat het argument dat wordt gegeven in de schriftelijke verantwoording, volgens hetwelk België zich solidair moet opstellen op Europees vlak en het Europees verdrag bijgevolg dringend moet ratificeren, niet dienstig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le candidat absent lors de l'examen ou la personne chargée de son éducation, selon le cas, introduit auprès du président un certificat médical ou une justification écrite de l'absence.

De kandidaat die afwezig is op het examen resp. de persoon die belast is met zijn opvoeding dient een medisch attest of een schriftelijke motivering voor zijn afwezigheid in bij de voorzitter.


Mme Nyssens renvoie à la justification écrite de l'amendement et explique que selon son interprétation, l'article 10 proposé prévoit certes implicitement qu'en cas de divorce ou de divergence d'opinion insoluble ou en cas de décès d'un des auteurs du projet parental, ce projet ne peut pas être poursuivi à l'initiative d'une seule partie au moyen des embryons surnuméraires existants.

Mevrouw Nyssens verwijst naar de schriftelijke verantwoording bij het amendement en licht toe dat, in haar lezing, het voorgestelde artikel 10 weliswaar impliciet voorziet dat, bij echtscheiding, een onoplosbaar meningsverschil of het overlijden van één van de wensouders, de kinderwens niet door één van de wensouders kan worden nagestreefd via de aanwezige overtallige embryo's.


Le mandataire joint au projet un mandat écrit ; 2° une identification de l'objet du patrimoine nautique protégé ; 3° une note de gestion démontrant une vision de gestion claire et cohérente, reprenant au minimum : a) la façon dont les valeurs patrimoniales, visées à l'arrêté portant la protection définitive, sont préservées ou revalorisées ; b) la façon dont les objectifs de gestion, visés à l'arrêté portant la protection définitive sont concrétisés ; 4° un compte rendu approfondi de l'état technique de l'objet du patrimoine nautique, dans lequel les mesures de gestion nécessaires sont ordonnées par priorité ; 5° une partie sur la m ...[+++]

De gevolmachtigde voegt bij het ontwerp een geschreven volmacht; 2° een identificatie van het beschermd varend erfgoed; 3° een beheersnota die een duidelijke en samenhangende beheersvisie weergeeft met daarin minstens : a) de wijze waarop de erfgoedwaarden, vermeld in het besluit tot definitieve bescherming, in stand worden gehouden of worden geherwaardeerd; b) de wijze waarop invulling wordt gegeven aan de beheersdoelstellingen, vermeld in het besluit tot definitieve bescherming; 4° een grondige technische toestandsrapportage van het varend erfgoed, waarin de noodzakelijke beheersmaatregelen volgens prioriteit worden gerangschikt; ...[+++]


En posant la sixième question préjudicielle, le Conseil d'Etat demande à la Cour si le paragraphe 2 de la disposition en cause, interprété en ce sens que le terme « écrits » ne vise que les « écrits de procédure » émanant des parties et non les pièces justificatives, viole les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les articles 6.1 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec les articles 14 et 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce qu'il ne prévoit aucune obligation de ...[+++]

Met de zesde prejudiciële vraag wenst de Raad van State van het Hof te vernemen of paragraaf 2 van de in het geding zijnde bepaling, in die zin geïnterpreteerd dat de term « stukken » alleen slaat op « procedurestukken » die uitgaan van de partijen en niet op de bewijsstukken, in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met de artikelen 14 en 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre die bepaling geen enkele verplichting inhoudt om die stukken ten behoeve van de Raad van State te vertalen, terwijl de rechtzoekende die bij een rechtspleging voor het Hof is betrokken, op grond van ar ...[+++]


Ainsi, selon cette dernière disposition, l'entité adjudicatrice peut demander « les précisions sur la composition de l'offre qu'elle juge appropriées » alors que, conformément à l'article 16, § 1, en projet, de l'arrêté royal du 18 juin 1996, elle demande de fournir « par écrit les justifications nécessaires » à propos des prix concernés.

Zo kan de aanbestedende dienst luidens deze laatste bepaling verzoeken « om de door haar dienstig geachte preciseringen over de samenstelling van de desbetreffende inschrijving », terwijl de aanbestedende dienst overeenkomstig het ontworpen artikel 16, § 1, van het koninklijk besluit van 18 juni 1996 verzoekt om « de nodige schriftelijke verantwoordingen » inzake de betrokken prijzen.


6. L'article 15ter, § 2, de la loi du 4 juillet 1989, modifié en dernier lieu par la loi du 17 février 2005, interprété en ce sens que le terme ' écrits ' ne vise que les ' écrits de procédure ' émanant des parties, à l'exclusion des pièces justificatives, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison avec le principe général du droit selon lequel toute personne a droit à un procès équitable, les articles 6 ...[+++]

6. Schendt artikel 15ter, § 2, van de wet van 4 juli 1989, zoals laatst gewijzigd door de wet van 17 februari 2005, in de interpretatie dat de term ' stukken ' enkel kan slaan op procedurestukken en niet op de overtuigingsstukken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het algemeen rechtsbeginsel dat eenieder recht heeft op een eerlijk proces, met de artikelen 6.1 en 14 van het EVRM en de artikelen 14 en 16 van het BUPO-Verdrag, doordat de rechtsonderhorigen, te weten de voor een politieke partij optredende rechtspersoon die op grond van genoemd artikel 15ter, § 2, voor de Raad van State wordt gedaagd, alsook de aldaar tussenkomende partijen, kunnen worden beoordeeld op grond van overtuigingsstukken die in een ander ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : justification écrite selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justification écrite selon ->

Date index: 2021-09-23
w