11. déplore que, pour le retrait ou la simplification de textes législatifs, la Commission européenne applique une procédure inadéquate, sans débattre des priorités avec les deux colégislateurs; demande que des justifications claires soient fournies au cas par cas et que des propositions de remplacement soient, le cas échéant, présentées;
11. betreurt de door de Commissie gevolgde procedure voor het intrekken of vereenvoudigen van wetten zonder van tevoren met haar twee medewetgevers over de prioriteiten te overleggen; wil dat elk geval duidelijk wordt gerechtvaardigd en dat waar nodig alternatieven worden gegeven;