Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justifie donc d'accepter " (Frans → Nederlands) :

Ces affaires, inscrites sous les numéros 5702 et 5704 du rôle de la Cour, ont été jointes. c. Par arrêt du 18 décembre 2013 en cause du ministère public contre Alexandre Chalaguine et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 décembre 2013, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 14 janvier 2013 [portant des dispositions fiscales et autres en matière de justice], modifiant l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, viole-t-il les articles 10, 11 et 12 de la Constitution, combinés ou non avec les principes de légalité et de sécurité juridique, l'article 14, § § 1 et 3 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et l'art ...[+++]

Die zaken, ingeschreven onder de nummers 5702 en 5704 van de rol van het Hof, werden samengevoegd. c. Bij arrest van 18 december 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Alexandre Chalaguine en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2013, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7 van de wet van 14 januari 2013 [houdende fiscale en andere bepalingen betreffende justitie], dat artikel 24 van de voorafgaande titel van het Wetboek van straf ...[+++]


Vu l'extrême urgence motivée par la menace grave de crise systémique constatée par la Banque Nationale de Belgique, ainsi que par la nécessité de limiter, le plus rapidement possible, l'ampleur et les effets de la crise actuelle sur les marchés financiers, de préserver la confiance dans le système financier belge et d'éviter ainsi une crise systémique; que les parts des sociétés coopératives agréés ont dans certains cas toutes les caractéristiques d'un produit d'épargne, censé offrir aux associés un revenu régulier et leur assurer le remboursement sur demande, moyennant des contraintes assez limitées, du capital investi; qu'il se justifie donc ...[+++]corder à ces parts un régime de garantie équivalent à celui qui existe pour des produits d'épargne de substitution, c'est-à-dire les dépôts bancaires et les assurances « branche 21 »; que la possibilité d'étendre la protection des dépôts au capital des sociétés coopératives agréées, dans un court délai, conformément à l'annonce faite précédemment à cet égard, est un élément important susceptible de renforcer la confiance du public, sur une base comparable à celle qui existe déjà pour les dépôts bancaires et les assurances « branche 21 »; qu'il se justifie donc d'accepter les demandes d'adhésion formulées par les sociétés visées;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de ernstige dreiging van een systemische crisis, vastgesteld door de Nationale Bank van België, en door de noodzaak om zo snel mogelijk de omvang en de gevolgen van de huidige crisis op de financiële markten te beperken, het vertrouwen in het Belgische financiële stelsel te vrijwaren en aldus een systemische crisis te voorkomen; dat de aandelen in de erkende coöperatieve vennootschappen in bepaalde gevallen alle kenmerken hebben van een spaarproduct, dat geacht wordt aan de vennoten geregelde inkomsten aan te bieden en hen op verzoek, binnen vrij beperkte grenzen, terugbetaling te ...[+++]


Toutefois, la Commission ne peut justifier la priorité que les amendements 37-41 se proposent de donner à une seule région, et ne peut donc accepter ces amendements.

Het valt voor de Commissie echter niet te rechtvaardigen wanneer slechts één regio als voorkeursgebied wordt aangewezen. Dat is echter wat in de amendementen 37-41 gebeurt en daarom kan de Commissie deze amendementen niet overnemen.


Nous ne pouvons donc pas comprendre ou accepter, Monsieur le Président, une précipitation que personne ne peut justifier de manière fiable et qui, en fin de compte, limite la fonction de contrôle du Parlement.

Daarom, mijnheer de Voorzitter, is het voor ons onbegrijpelijk en onaanvaardbaar dat er haast wordt gemaakt met de behandeling, terwijl niemand daarvoor duidelijke redenen kan aangeven en diezelfde haast er in feite voor zorgt dat de controle door het Parlement beperkt blijft.


Pour les compagnies d'assurances, ces maladies sont principalement des affections psychiques, ce qui peut donc justifier le refus d'une police, avec la conséquence funeste que ces patients minimisent cet aspect psychique de leur maladie et n'acceptent pas ou seulement partiellement de le faire traiter.

Dit heeft als funest gevolg dat deze patiënten de psychische kant van hun ziekte minimaliseren en er zich niet of slechts beperkt willen voor laten behandelen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door ...[+++]


L'on ne peut donc écarter l'hypothèse suivant laquelle le Procureur de la Cour d'appel d'Athènes a accepté le recours du plaignant notamment parce qu'il lui semblait que le statut de membre du Parlement européen de M. Korakas pouvait précisément justifier des poursuites pénales.

Daarom kan niet worden uitgesloten dat het openbaar ministerie bij het Gerechtshof van Athene de klacht van indiener ontvankelijk heeft verklaard omdat het hem op grond van het lidmaatschap van de heer Korakas van het Europees Parlement waarschijnlijk leek dat juist deze positie de basis voor strafbaar handelen kon vormen.


Cette clé de répartition ne repose aucunement sur des critères objectifs et est donc une clé de répartition «politique». La ministre peut-elle malgré tout l'accepter et donc se référer à des bases objectives qui justifient cette clé de répartition?

Deze verdeelsleutel berust geenszins op objectieve normen en is dus ook een «politieke» verdeelsleutel of kan de minister het met die verdeelsleutel nochtans wel eens zijn, en dus wel verwijzen naar objectieve gronden, die de geproclameerde verdeelsleutel rechtvaardigen?


2. a) L'entreprise publique bpost a-t-elle réellement décidé de ne plus faire la distinction entre publicité gratuite et presse gratuite? b) Comment bpost peut-elle justifier cette " incitation" à retirer le sticker et donc à accepter la publicité gratuite?

2. a) Heeft het overheidsbedrijf werkelijk beslist geen onderscheid meer te maken tussen reclamedrukwerk en huis-aan-huisbladen? b) Hoe rechtvaardigt bpost die 'aansporing' om de sticker te verwijderen en zodoende reclamedrukwerk te aanvaarden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifie donc d'accepter ->

Date index: 2022-06-30
w