Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canalisation placée dans un tube enveloppe
Canalisation placée dans un tube protecteur
Canalisation placée dans un tube-fourreau
Dépression anxieuse
Justifier
Justifier l'évolution du budget annuel
Location automatique des places
Location électronique des places
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Réservation automatique des places
Réservation électronique des places
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Vertaling van "justifie la place " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


justifier/justifié au regard des dispositions du ...

rechtvaardigen/gerechtvaardigd in het licht van het bepaalde in ...


location automatique des places | location électronique des places | réservation automatique des places | réservation électronique des places

automatische plaatsbespreking | automatische plaatsreservering | elektronische plaatsbespreking | elektronische plaatsreservering


canalisation placée dans un tube enveloppe | canalisation placée dans un tube protecteur | canalisation placée dans un tube-fourreau

pijp-in-pijpsysteem


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren


justifier l'évolution du budget annuel

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen




trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, les échantillonnages et données issues de la surveillance doivent être réalisés et traitées par des laboratoires disposant d'un agrément et répondant à une série de spécifications techniques en vertu des directives 2009/90/CE et 2014/101/UE notamment, ce qui justifie la place de l'expertise donnée dans ce Plan pour les analyses de qualité des eaux;

De staalnames en gegevens van de monitoring moeten echter uitgevoerd en verwerkt worden door laboratoria die beschikken over een erkenning en voldoen aan een reeks technische specificaties, onder meer krachtens richtlijnen 2009/90/EG en 2014/101/EU, wat het belang dat in dit Plan aan expertise voor de analyse van de waterkwaliteit wordt gehecht rechtvaardigt;


En application de l'article 45 bis de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d'un candidat justifiant de la connaissance de la langue allemande et qui justifie en outre par son diplôme qu'il a subi les examens de docteur, licencié ou maître en droit en langue française ou qui justifie de la connaissance de la langue française.

In toepassing van artikel 45 bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden voorzien door de benoeming van een kandidaat die het bewijs levert van de kennis van de Duitse taal en bovendien door zijn diploma bewijst dat hij de examens van doctor, licentiaat of master in de rechten in het Frans heeft afgelegd of het bewijs levert van de kennis van de Franse taal..


Ces places doivent être pourvues par la nomination de candidats qui justifient par leur diplôme avoir subi en langue française les examens de docteur, licencié ou maître en droit. Une de ces places doit en outre être pourvue par la nomination d'un candidat francophone justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise.

Deze plaats dient te worden voorzien door een benoeming van kandidaten die door hun diploma bewijzen de examens van doctor, licentiaat of master in de rechten in het Frans te hebben afgelegd, waarvan er één van deze plaatsen dient te worden voorzien door de benoeming van Franstalige kandidaat die het bewijs levert van de kennis van de Nederlandse taal.


Ces places doivent être pourvues par la nomination de candidats qui justifient par leur diplôme avoir subi en langue française les examens de docteur, licencié ou maître en droit. Une de ces places doit en outre être pourvue par la nomination d'un candidat francophone justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise.

Deze plaatsen dienen te worden voorzien door een benoeming van kandidaten die door hun diploma bewijzen de examens van doctor, licentiaat of master in de rechten in het Frans te hebben afgelegd, waarvan er één van deze plaatsen dient te worden voorzien door de benoeming van Franstalige kandidaat die het bewijs levert van de kennis van de Nederlandse taal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La partie d’une dotation déjà reçue sur laquelle aucune dépense n’a encore été imputée et qui peut être transférée à une année suivante dans les limites de l’article 14, alinéa 3, de l’arrêté royal du 20 mars 2003 fixant les règles organiques de la gestion financière et matérielle du Musée royal de l’armée et d’histoire militaire, établissement scientifique de l’État relevant du ministre de la Défense, en tant que service de l’État à gestion séparée, doit être inscrite en tant que telle dans l’état de l’actif et du passif et non être qualifiée « d’avoirs à justifier » et placée sous la rubrique « dettes au Trésor ».

Het gedeelte van een reeds ontvangen dotatie, waarop nog geen uitgaven zijn aangerekend, en die binnen de perken van artikel 14, derde lid, van het koninklijk besluit van 20 maart 2003 tot vaststelling van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer van het Koninklijk Museum voor het Leger en de Krijgsgeschiedenis, wetenschappelijke instelling die ressorteert onder de Minister van Landsverdediging, als Staatsdienst met afzonderlijk beheer naar een volgend jaar mogen worden overgeheveld, moet als zodanig in de staat van activa en passiva worden opgenomen, en niet als “te rechtvaardigen middelen” onder “schulden aan ...[+++]


Ces places vacantes doivent être pourvues par la nomination de candidats qui justifient par leur diplôme avoir subi en langue française les examens de docteur, licencié ou maître en droit. Une de ces places doit en outre être pourvue par la nomination d'un candidat francophone justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise.

Deze plaatsen dienen te worden voorzien door een benoeming van kandidaten die door hun diploma bewijzen de examens van doctor, licentiaat of master in de rechten in het Frans te hebben afgelegd, waarvan er één van deze plaatsen dient te worden voorzien door de benoeming van Franstalige kandidaat die het bewijs levert van de kennis van de Nederlandse taal.


Le rapport de mars 1998, consacré à la mise en place de l'Exécutif des Musulmans de Belgique, justifie l'intervention de l'État en fonction de la spécificité du culte musulman de la manière suivante : « L'absence d'organe de représentation de la communauté religieuse se référant à l'Islam est régulièrement objectée pour justifier les carences actuelles».

Het verslag van maart 1998 betreffende de oprichting van het Executief van de Moslims in België rechtvaardigt het optreden van de Staat afhankelijk van de specifieke eigenschappen van de islamitische eredienst als volgt : « L'absence d'organe de représentation de la communauté religieuse se référant à l'Islam est régulièrement objectée pour justifier les carences actuelles».


Le rapport de mars 1998, consacré à la mise en place de l'Exécutif des Musulmans de Belgique, justifie l'intervention de l'État en fonction de la spécificité du culte musulman de la manière suivante : « L'absence d'organe de représentation de la communauté religieuse se référant à l'Islam est régulièrement objectée pour justifier les carences actuelles».

Het verslag van maart 1998 betreffende de oprichting van het Executief van de Moslims in België rechtvaardigt het optreden van de Staat afhankelijk van de specifieke eigenschappen van de islamitische eredienst als volgt : « L'absence d'organe de représentation de la communauté religieuse se référant à l'Islam est régulièrement objectée pour justifier les carences actuelles».


Ils accèdent de plein droit au fur et à mesure des vacances aux places de juges du tribunal administratif et d'auditeur pour autant qu'il justifient des connaissances requises en matière linguistique pour occuper la place devenue vacante.

Van rechtswege bezetten zij de betrekkingen van rechter in de administratieve rechtbank en van auditeur naargelang deze betrekkingen vrijkomen en voor zover zij het bewijs leveren van de talenkennis die voor het bekleden van de vrijgekomen betrekking vereist is.


Ils accèdent de plein droit au fur et à mesure des vacances aux places de juges du tribunal administratif et d'auditeur pour autant qu'il justifient des connaissances requises en matière linguistique pour occuper la place devenue vacante.

Van rechtswege bezetten zij de betrekkingen van rechter in de administratieve rechtbank en van auditeur naargelang deze betrekkingen vrijkomen en voor zover zij het bewijs leveren van de talenkennis die voor het bekleden van de vrijgekomen betrekking vereist is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifie la place ->

Date index: 2024-02-29
w