Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Dépression anxieuse
Produit résultant d'une opération de perfectionnement
Produit transformé résultant de cette opération
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "justifier cette transformation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


produit résultant d'une opération de perfectionnement | produit transformé résultant de cette opération

door deze behandeling verkregen product | product na verwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La raison principale avancée par l'exposé des motifs pour justifier cette transformation, est qu'un grand nombre de données, factuelles autant que juridiques, des rapports internationaux de droit privé que les autorités belges doivent aujourd'hui organiser ou juger, se sont profondément modifiées depuis l'époque à laquelle le droit actuel s'est fixé.

De voornaamste reden die in de memorie van toelichting wordt aangegeven om die omvorming te wettigen, is dat talrijke, zowel feitelijke als juridische aspecten van de betrekkingen die onder het internationaal privaatrecht vallen en die de Belgische overheid thans moet organiseren of beoordelen, fors verschillend zijn geworden sedert het tijdstip waarop het huidige recht zijn beslag heeft gekregen.


Cette autorisation ne peut être accordée que dans les cas suivants : 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice; 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017, mais qui n'a pas pu être organisée respectivement en 2015-2016 ou en 2016-2017. 3° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur propose de créer en remplacement d'une option de base groupée qu ...[+++]

Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden verleend : 1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld heeft in de 3 graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; 2° een gegroepeerde basisoptie R, die in de 2 en 3 graad voor het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die respectief in 2015-2016 en 2016-2017 niet kon worden georganiseerd; 3° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorstelt op te richten ter vervanging van een gegroepeerde basisoptie die zij afschaft en die ...[+++]


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Le gouvernement de l'époque avait justifié cette non-scission par le souci de mettre en place un règlement spécifique dans cette circonscription, s'inscrivant dans le cadre de la transformation progressive de l'État belge en un État central pluriel, doté d'une structure fédérale.

De toenmalige regering wou niet tot splitsing van die kieskring overgaan omdat zij er een specifieke regeling wou invoeren, die past in de geleidelijke omvorming van de Belgische Staat tot een plurale centrale Staat, met een federale structuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. souligne l'existence de publicités décrivant diverses formes de violence ou de stéréotypes liés à la femme-objet, transformant la féminité en un objet de consommation, humiliant les femmes, les privant de leur dignité et dévalorisant leurs rôles sociaux essentiels; invite instamment la Commission et les États membres à mettre en place à l'échelle européenne, notamment à l'intention des adolescents et des jeunes, des campagnes de sensibilisation contre l'exploitation du corps de la femme et de l'homme et la diffusion de messages sexistes en veillent à ce qu'aucun contenu qui justifie ...[+++]

2. wijst op het bestaan van bepaalde advertenties die verschillende vormen van geweld tonen, vrouwen stereotyperen als objecten, vrouwelijkheid omvormen tot een consumptiegoed, vrouwen vernederen en hun waardigheid onderuit halen en de fundamentele rollen die vrouwen in de samenleving vervullen ontwaarden; vraagt de Commissie en de lidstaten met aandrang Europese bewustmakingscampagnes te ontwikkelen, met name gericht op tieners en jongeren, tegen de commercialisering van het vrouwelijke en mannelijke lichaam en de verspreiding van seksistische boodschappen, om er op die manier voor te zorgen dat er geen inhoud wordt verspreid die gewel ...[+++]


Considérant que cette réduction ou cet arrêt de production justifie l'instauration de toute urgence d'un régime de suspension de l'exécution du contrat de travail d'ouvrier pour les entreprises de sous-traitance ayant pour activité la transformation du métal et les installations de chromage dur, situées dans l'entité de Manage et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique;

Overwegende dat deze vermindering of deze stopzetting van de productie het spoedig invoeren van een regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden rechtvaardigt voor de bedrijven in onderaanneming met als activiteit de verwerking van metaal en hardchroominstallaties, gelegen op het grondgebied van Manage en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren;


34. affirme que rien ne justifie le découplage des aides pour les produits transformés dans le cadre des négociations à l'OMC, car les règles multilatérales n'interdisent pas de maintenir cette part de l'aide agricole qui est liée à la production;

34. blijft van mening dat er geen rechtvaardiging is voor ontkoppeling van de steun voor verwerkte producten in het kader van de WTO-onderhandelingen, aangezien de multilaterale regels zich niet verzetten tegen handhaving van het aan productie gekoppelde deel van de landbouwsteun;


33. affirme que rien ne justifie le découplage des aides pour les produits transformés dans le cadre des négociations à l'Organisation mondiale du commerce, car les règles multilatérales n'interdisent pas de maintenir cette part de l'aide agricole qui est liée à la production;

33. blijft van mening dat er geen rechtvaardiging is voor ontkoppeling van de steun voor verwerkte producten in het kader van de WTO-onderhandelingen, aangezien de multilaterale regels zich niet verzetten tegen handhaving van het aan productie gekoppelde deel van de landbouwsteun;


Outre ce contexte légistique, le maintien de la sécurité de l'emploi au profit du personnel statutaire de B.I. A.C. en cas de faillite survenue après la transformation de cette dernière en société anonyme de droit privé se justifie par plusieurs ordres de considérations qui singularisent le personnel statutaire de B.I. A.C.

Naast deze legistieke context, is het behoud van de vastheid van betrekking ten voordele van de statutaire personeelsleden van B.I. A.C. in geval van faillissement na de omvorming in een naamloze vennootschap van privaatrecht gerechtvaardigd door meerdere overwegingen die de statutaire personeelsleden van B.I. A.C. onderscheiden.


Afin de résoudre les problèmes rencontrés dans le marché du lin et du chanvre destinés à la production de fibres, il convient de prévoir que l'aide octroyée aux agriculteurs concernés soit d'un niveau comparable à celle des cultures concurrentes; à cette fin, ainsi que par souci de simplification de la législation applicable, il convient d'intégrer ces secteurs dans le régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables institué par le règlement (CE) nº 1251/1999 du Conseil du 17 mai 1999; par ailleurs, lorsque le maintien de l'activité économique le justifie, une aide ...[+++]

Om de problemen op de markten voor vezelvlas en -hennep te kunnen oplossen, dient ervoor te worden gezorgd dat de aan de betrokken landbouwers toegekende steun vergelijkbaar is met die voor concurrerende teelten; hiertoe, en met het oog op vereenvoudiging van de geldende wetgeving, is het dienstig bovengenoemde sector op te nemen in de bij Verordening (EG) nr. 1251/1999 van de Raad van 17 mei 1999 ingestelde steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen; voorts wordt, voor zover dat nodig is voor de handhaving van de economische activiteit, voorzien in een steunregeling voor de verwerking van vlas- en hennepstro in het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifier cette transformation ->

Date index: 2021-02-04
w