Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse
Justifier
Justifier l'évolution du budget annuel
Justifié
Non pareille
Pouvoir justifier de

Traduction de «justifier pareille » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


justifier/justifié au regard des dispositions du ...

rechtvaardigen/gerechtvaardigd in het licht van het bepaalde in ...




Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


justifié par des motifs liés à l'ordre public ou à la sécurité publique

op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd


justifier l'évolution du budget annuel

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seules les dispositions reprises à l'article 14.8 de la directive 2012/27 permettent le cas échéant de justifier pareille décision d'investissement.

Alleen de bepalingen die zijn opgenomen in artikel 14.8 van de richtlijn 2012/27 kunnen een dergelijke investeringsbeslissing desgevallend rechtvaardigen.


Dans le droit interne antérieur, l'article 443 du Code d'instruction criminelle prévoit trois causes permettant de justifier pareille demande:

In het voordien reeds bestaande interne recht voorziet artikel 443 van het Wetboek van strafvordering drie gronden waarop een dergelijke aanvraag kan worden gesteund :


La loi du 15 septembre 2006 modifiant la loi relative aux étrangers a scindé l'ancien article 9 de cette loi en un article 9, un article 9bis et un article 9ter, ce qui a permis de préciser les circonstances exceptionnelles entourant la demande d'un titre de séjour en Belgique et les raisons humanitaires justifiant pareille demande.

De wet van 15 september 2006 tot wijziging van de Vreemdelingenwet heeft voormalig artikel 9 van de Vreemdelingenwet hervormd en opgesplitst in een 9, 9bis en 9ter en zodoende de buitengewone omstandigheden voor aanvraag van een verblijfsvergunning in België en de humanitaire redenen voor dergelijke aanvraag nader uitgewerkt.


Comment l'honorable ministre peut-elle justifier pareille discrimination d'un secteur qui représente plus de 1 000 institutions qui se trouvent d'ailleurs soumises aux mêmes législations que les institutions privées associatives ?

Hoe kan de geachte minister een dergelijke discriminatie verantwoorden van een sector die meer dan 1 000 instellingen telt, die trouwens aan dezelfde wetgeving onderworpen zijn als de privé-instellingen met het statuut van een VZW ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre estime-t-il que le racisme à l'égard des Turcs, invoqué officiellement, a pris des proportions telles qu'il justifie pareille intervention du gouvernement turc ?

Is de minister van oordeel dat het racisme tegenover Turken, waarnaar officieel wordt verwezen, zodanige proporties heeft aangenomen dat het een dergelijk optreden van de Turkse regering rechtvaardigt?


L'article 318, § 2, du Code civil viole-t-il les articles 10, 11 et 22 de la Constitution ainsi que les articles 8 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales en ce que cette disposition empêche la mère, eu égard à l'expiration du délai de prescription d'un an depuis la naissance, de contester la filiation juridique de son enfant à l'égard de son mari et ce sans qu'un intérêt concret et effectif puisse justifier pareille ingérence, dès lors que :

Schendt artikel 318, § 2, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet en de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre die bepaling het de moeder onmogelijk maakt, gelet op het verstrijken van de vervaltermijn van één jaar sinds de geboorte, om op te komen tegen de juridische afstamming van haar kind ten aanzien van haar echtgenoot en dit zonder dat enig concreet en daadwerkelijk belang een dergelijke inmenging kan verantwoorden nu :


Il n'existe en effet aucun critère objectif pour justifier pareille discrimination».

Er bestaat immers geen enkel objectief criterium om dergelijke ongelijkheid te rechtvaardigen».


Toutefois, il ne saurait être exclu qu'un risque d'atteinte grave à l'équilibre financier du système de sécurité sociale puisse constituer une raison impérieuse d'intérêt général susceptible de justifier pareille entrave (C. J.C. E., 28 avril 1998, C-120/95, Decker, § 39, précité).

Niettemin kan een ernstige aantasting van het financiële evenwicht van het socialezekerheidsstelsel een dwingende reden van algemeen belang vormen waardoor een dergelijke belemmering gerechtvaardigd kan zijn (H.v.J., 28 april 1998, C-120/95, Decker, § 39, voormeld).


« L'article 161, 1°bis, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, interprété comme réservant aux universités dépendant des Communautés, à l'exclusion des universités libres subventionnées par les Communautés, l'enregistrement gratuit des jugements et des arrêts portant leur condamnation, viole-t-il les articles 10, 11, 24, § 4, et 172 de la Constitution en ce qu'il crée une différence de traitement entre ces deux catégories d'universités sans qu'apparaissent des motifs objectifs et raisonnables justifiant pareille différence ?

« Schendt artikel 161, 1°bis, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, in die zin geïnterpreteerd dat het aan de universiteiten die van de gemeenschappen afhangen, met uitsluiting van de door de gemeenschappen gesubsidieerde vrije universiteiten, de kosteloze registratie voorbehoudt van de vonnissen en arresten waarbij zij worden veroordeeld, de artikelen 10, 11, 24, § 4, en 172 van de Grondwet, doordat het tussen die twee categorieën van universiteiten een verschil in behandeling teweegbrengt zonder dat er objectieve en redelijke motieven blijken te zijn die een dergelijk verschil verantwoorden ?


Comment l'honorable ministre peut-elle justifier pareille discrimination d'un secteur qui représente plus de 1 000 institutions qui se trouvent d'ailleurs soumises aux mêmes législations que les institutions privées associatives ?

Hoe kan de geachte minister een dergelijke discriminatie verantwoorden van een sector die meer dan 1 000 instellingen telt, die trouwens aan dezelfde wetgeving onderworpen zijn als de privé-instellingen met het statuut van een VZW ?




D'autres ont cherché : justifier     justifier l'évolution du budget annuel     justifié     non pareille     pouvoir justifier     justifier pareille     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifier pareille ->

Date index: 2021-12-22
w