Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
6ZRI
Analyste de la reprise des activités informatiques
Analyste de la résistance informatique
Capacité de résilience organisationnelle
Dépression anxieuse
Initiative Résilience économique
Initiative résilience
Responsable de la résilience TIC
Responsable de la résilience informatique
Résiliation de contract
Résiliation de contrat
Résiliation de contrat de travail
Résilience organisationnelle
Résistance organisationnelle

Vertaling van "justifié la résiliation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
initiative Résilience économique | initiative résilience | initiative de la BEI en faveur de la résilience dans les pays du voisinage méridional et des Balkans occidentaux

veerkrachtinitiatief van de EIB | veerkrachtinitiatief van de EIB in het Zuidelijk Nabuurschap en de Westelijke Balkan


responsable de la résilience TIC | responsable de la résilience informatique | responsable risque opérationnel et résilience informatique

catastrophe modeller | specialist pentest | adviseur cyber resilience | ict resilience manager


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


justifier/justifié au regard des dispositions du ...

rechtvaardigen/gerechtvaardigd in het licht van het bepaalde in ...


analyste de la résilience des technologies de l'information et de la communication | analyste risque opérationnel et résilience informatique | analyste de la reprise des activités informatiques | analyste de la résistance informatique

catastrophe modeller | specialist pentest | adviseur cyber resilience | analist ict-noodherstel


capacité de résilience organisationnelle | résistance organisationnelle | 6ZRI | résilience organisationnelle

operationele veerkracht | weerstandsvermogen van een organisatie | organisatorische veerkracht | veerkracht van een organisatie


résiliation de contract | résiliation de contrat de travail

beëindiging van een dienstverband


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un t ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A l'exception des augmentations de prime, ces modifications ne peuvent justifier la résiliation du contrat en cours".

Met uitzondering van de premieverhogingen, kunnen deze wijzigingen de opzegging van de lopende overeenkomst niet rechtvaardigen".


À l'époque, la ministre avait justifié la résiliation des accords en soulignant que fin 2014, c'était la France elle-même qui avait demandé l'accord de notre gouvernement pour résilier un certain nombre d'accords ferroviaires relatifs à la région transfrontalière.

Als motivatie voor de beëindiging haalde de toenmalige minister aan dat het net Frankrijk was die eind 2014 het akkoord van onze regering had gevraagd om een aantal spoorgerelateerde overeenkomsten over de grensregio te beëindigen.


Les modifications qui découlent de l'adaptation des contrats existants à cette loi et ses arrêtés d'exécution ne peuvent pas justifier la résiliation du contrat par le preneur d'assurance".

De wijzigingen die voortvloeien uit de aanpassing van de bestaande overeenkomsten aan deze wet en haar uitvoeringsbesluiten, kunnen de opzegging van de overeenkomst door de verzekeringsnemer niet rechtvaardigen".


- En outre, les voyageurs peuvent, à tout moment avant le début du voyage à forfait, résilier le contrat moyennant le paiement de frais de résiliation appropriés et justifiables.

- Daarnaast kan de reiziger de overeenkomst te allen tijde vóór het begin van de pakketreis opzeggen tegen betaling van een passende en gerechtvaardigde opzegvergoeding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le voyageur résilie le contrat de voyage à forfait en vertu du présent article, il peut lui être demandé de payer à l'organisateur des frais de résiliation appropriés et justifiables.

Bij opzegging van de pakketreisovereenkomst door de reiziger uit hoofde van dit artikel kan hij worden verplicht tot betaling van een passende en gerechtvaardigde opzegvergoeding aan de organisator.


Cela implique également que s'ils ne le font pas et que le Conseil général de l'assurance maladie ou même le gouvernement doit apporter des corrections, les partenaires ne peuvent pas invoquer une atteinte à la convention pour justifier sa résiliation.

Dat betekent eveneens dat indien ze dat niet doen en de Algemene Raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging of zelfs de regering correcties moet aanbrengen, de partners zich niet kunnen beroepen op een schending van de overeenkomst om deze op te zeggen.


­ L'incapacité de travail du médecin en formation professionnelle de généraliste de plus de trois mois successifs pour raison de grossesse peut être considérée comme un motif grave justifiant la résiliation de la convention de formation [article 16 de la convention de formation-type du Centre interuniversitaire de médecine générale (CIMG)].

­ Arbeidsongeschiktheid van de hibo van meer dan drie opeenvolgende maanden door zwangerschap kan als ernstige reden tot opzeggen van de opleidingsovereenkomst beschouwd worden [artikel 16 van de standaardopleidingsovereenkomst van het Interuniversitair Centrum voor huisartsenopleiding (ICHO)].


Cela implique également que s'ils ne le font pas et que le Conseil général de l'assurance maladie ou même le gouvernement doit apporter des corrections, les partenaires ne peuvent pas invoquer une atteinte à la convention pour justifier sa résiliation.

Dat betekent eveneens dat indien ze dat niet doen en de Algemene Raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging of zelfs de regering correcties moet aanbrengen, de partners zich niet kunnen beroepen op een schending van de overeenkomst om deze op te zeggen.


Les voyageurs devraient également avoir la possibilité de résilier le contrat de voyage à forfait à tout moment avant le début du forfait moyennant le paiement de frais de résiliation appropriés et justifiables, compte tenu des économies prévisibles en termes de coûts et des revenus escomptés du fait d'une remise à disposition des services de voyage concernés.

Reizigers dienen ook in staat te zijn de pakketreisovereenkomst vóór het begin van de pakketreis te allen tijde te beëindigen tegen betaling van een passende en gerechtvaardigde beëindigingsvergoeding, rekening houdend met te verwachten kostenbesparingen en inkomsten uit alternatief gebruik van de reisdiensten.


Lorsque le voyageur résilie le contrat de voyage à forfait en vertu du présent paragraphe, il peut lui être demandé de payer à l'organisateur des frais de résiliation appropriés et justifiables.

Bij beëindiging van de pakketreisovereenkomst door de reiziger uit hoofde van dit lid kan de reiziger worden verplicht tot betaling van een passende en gerechtvaardigde beëindigingsvergoeding aan de organisator.


w