Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’adresse tout d’abord " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Commission adresse toutes recommandations à cette fin a...

de Commissie doet...alle ter zake dienende aanbevelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Charte s’adresse tout d’abord aux institutions de l’Union.

Het Handvest is eerst en vooral gericht tot de EU‑instellingen.


Il convient tout d'abord de rappeler que l'absence temporaire constitue une exception, certes prévue légalement, au principe général de l'inscription à l'adresse de la résidence principale où l'on séjourne de manière effective.

Eerst en vooral moet eraan herinnerd worden dat de tijdelijke afwezigheid een, weliswaar wettelijk voorziene, uitzondering vormt op het algemene principe van de inschrijving op het adres van de hoofdverblijfplaats, waar men daadwerkelijk verblijft.


La Charte s’adresse tout d’abord aux institutions de l’Union.

Het Handvest is in de eerste plaats gericht tot de EU-instellingen.


La Charte s’adresse tout d’abord aux institutions de l’Union.

Het Handvest is eerst en vooral gericht tot de EU‑instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
convenir d’un programme commun, tout d’abord avec le mouvement olympique et les organisations internationales de football compétentes, avec pour objectif de l’étendre aux autres fédérations sportives internationales, destiné à renforcer l’intégrité, la bonne gouvernance et la transparence à tous les stades des grandes manifestations sportives, et s’adressant à toutes les parties au partenariat nécessaire pour organiser ces manifestations, de manière à activer les effets po ...[+++]

Overeenstemming te bereiken over een gezamenlijke agenda, in eerste instantie met de olympische beweging en de verantwoordelijke internationale voetbalorganisaties, om er vervolgens andere internationale sportbonden bij te betrekken, om de integriteit, de transparantie en goed bestuur tijdens alle fasen van grote sportevenementen te verbeteren, waarbij alle belanghebbenden worden aangesproken die betrokken zijn bij het voor de organisatie van deze evenementen benodigde partnerschap, waardoor ook het positieve potentieel en de duurzaamheid en de blijvende positieve effecten van grote evenementen tot gelding worden gebracht, en het vertrou ...[+++]


Dans son arrêt de ce jour, la Cour rappelle, tout d'abord, que selon les termes mêmes de la Charte, celle-ci s’adresse aux États membres uniquement lorsqu’ils mettent en œuvre le droit de l’Union.

In zijn arrest van vandaag herinnert het Hof er om te beginnen aan dat het Handvest bepaalt dat het tot de lidstaten is gericht, uitsluitend wanneer zij het recht van de Unie ten uitvoer brengen.


Tout d'abord, la continuité de ces adresses de référence était précaire (et ce notamment parce que cette personne physique peut déménager, tomber malade, se rétracter,.).

Vooreerst was de continuïteit van deze referentieadressen precair (dit o.m. door de mogelijkheid dat deze natuurlijke persoon verhuist, ziek wordt, zijn akkoord intrekt,..).


Dans l'hypothèse où une autorité compétente estime qu'une licence délivrée par l'autorité compétente d'un autre Etat membre ou qu'une attestation complémentaire harmonisée ne satisfait pas aux exigences minimales, la proposition de directive prévoit une procédure permettant de contester la certification, en s'adressant tout d'abord à l'autorité émettrice (ou à l'entreprise ferroviaire), puis, si besoin est, à l'Agence et enfin à la Commission.

Voor het geval zij van mening is dat een door de bevoegde instantie van een andere lidstaat afgegeven rijbewijs of geharmoniseerde aanvullende verklaring niet aan de minimumeisen beantwoordt, voorziet de richtlijn in een procedure waarmee de certificering kan worden betwist. Daartoe dient zij zich in eerste instantie te wenden tot de instantie van afgifte (of de spoorwegonderneming), en daarna, mocht dit noodzakelijk zijn, tot het Spoorwegbureau en uiteindelijk de Commissie.


Il s'agit, tout d'abord, de préciser, sur un plan purement quantitatif, le nombre de « nouveaux belges », puis de constituer un échantillon représentatif de Belges d'origine étrangère d'environ 1 500 personnes, pour lesquelles le chercheur souhaite obtenir : nom, prénom, adresse, âge, sexe, profession et lieu de naissance, afin de mener une enquête sur « la participation politique des populations issues de l'immigration ».

In een eerste fase gaat het erom het aantal « nieuwe Belgen » louter kwantitatief te bepalen en daarna een representatief staal van Belgen van vreemde origine samen te stellen. Dat staal zou bestaan uit om en bij de 1 500 personen van wie de vorser over de volgende gegevens zou willen beschikken : naam, voornaam, leeftijd, geslacht, beroep en geboorteplaats, teneinde een onderzoek te voeren over de politieke participatie van de bevolkingsgroepen die zijn voortgekomen uit de immigratie.


Considérant qu'il s'est agi tout d'abord de repérer et d'inventorier les formations s'adressant aux jeunes de 15 à 25 ans qui associent théorie et pratique pour ensuite dégager une première définition commune de l'alternance pédagogique;

Overwegende dat eerst een lijst moest worden opgemaakt van de opleidingen voor jongeren tussen 15 en 25 jaar, waarbij de theorie aan de praktijk wordt gekoppeld, vooraleer een eerste gemeenschappelijke definitie van de pedagogische afwisseling te geven;




Anderen hebben gezocht naar : j’adresse tout d’abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’adresse tout d’abord ->

Date index: 2023-09-10
w