Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon

Traduction de «j’ai abordé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden


abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

het wissel met de punt mee berijden | het wissel uitrijden


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren


aborder des problèmes avec un esprit critique

problemen kritisch behandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En plus, j'ai abordé amplement la question de la peine de mort, ainsi que l'importance de respecter le droit humanitaire international.

Daarnaast heb ik ook uitvoerig de kwestie van de doodstraf aangekaart evenals het belang om het internationaal humanitair recht te respecteren.


J'ai abordé la question du nettoyage de l'équipement des pompiers après une intervention à plusieurs reprises au cours des derniers mois.

De voorbije maanden heb ik de problematiek van het reinigen van brandweerkledij na een interventie een aantal keren aangebracht.


Lors de précédentes questions écrites, j'ai abordé auprès du ministre de la Mobilité (question n° 714 du 16 septembre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 57, p. 525) et du ministre de l'Intérieur (question n° 975 du 19 janvier 2016, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 69) le problème de l'enregistrement déficient des données pour les accidents liés à la consommation de drogue.

In eerdere schriftelijke vragen kaartte ik bij de minister van Mobiliteit (vraag nr. 714 van 16 september 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 57, blz. 525) en de minister van Binnenlandse Zaken (vraag nr. 975 van 19 januari 2016, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 69) de problematiek van de gebrekkige registratie van druggebruik bij ongevallen aan.


Je peux vous rassurer que j'ai abordé cette problématique lors de mes derniers contacts bilatéraux, notamment lors d'une rencontre récente avec mon homologue Iranien.

Ik kan u verzekeren dat ik deze problematiek heb aangekaart bij mijn laatste bilaterale contacten, met name tijdens de recente ontmoeting met mijn Iraanse collega.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les lignes directrices sur le prix abordable du service universel, la Commission estime qu'il serait plus pertinent d'établir des lignes directrices pour éclairer les ARN sur la manière d'évaluer ce niveau de prix abordable que des lignes directrices sur le niveau abordable des prix proprement dit.

Wat de kwestie van de betaalbaarheid van de universele dienst betreft, meent de Commissie dat er wellicht meer ruimte is voor richtsnoeren voor de NRI's over de manier om betaalbaarheid te meten, dan voor richtsnoeren inzake de betaalbaarheid zelf.


Concernant la nécessité d'utiliser plus efficacement les ressources existantes, le présent document aborde tout d'abord la question de l'efficacité de leur allocation.

Wat betreft de noodzaak de huidige middelen efficiënter te besteden, gaat in het document ten eerste de aandacht uit naar de doeltreffende verdeling van deze middelen.


À cet égard, j’ai abordé le phénomène de l’antisémitisme et demandé au Centre d’y accorder une plus grande attention.

Hierbij heb ik het fenomeen van het antisemitisme aangekaart en aan het centrum gevraagd om hier zeker meer aandacht aan te besteden.


Concernant les autres discussions relatives à la propriété intellectuelle, l’Union européenne a abordé des questions liées aux brevets pharmaceutiques: avec la Colombie, elle a exprimé ses préoccupations quant au rôle du ministre de la santé dans l’examen des brevets et, avec le Pérou, elle a abordé des questions liées à la protection des données (notamment les données des essais cliniques) telle que prévue par la législation.

Betreffende andere intellectuele-eigendomsrechten haalde de EU een aantal punten aan met betrekking tot farmaceutische octrooien: wat Colombia betreft, bezorgdheden over de rol die het ministerie van Gezondheid speelt bij het onderzoek van octrooien, en wat Peru betreft, kwesties in verband met de gereglementeerde gegevensbescherming (zoals gegevens over klinische tests).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24108h - EN - Services de télécommunications abordables: droits des utilisateurs

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24108h - EN - Betaalbare telecommunicatiediensten - gebruikersrechten


L’Union européenne (UE) s’efforce de garantir pour l’ensemble des utilisateurs un minimum de services de communications électroniques de bonne qualité à un prix abordable, tout en limitant les distorsions du marché.

De Europese Unie (EU) streeft ernaar de beschikbaarheid van een minimumpakket elektronischecommunicatiediensten van goede kwaliteit toegankelijk voor alle gebruikers tegen een betaalbare prijs te waarborgen en tegelijkertijd marktverstoring tot een minimum te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai abordé ->

Date index: 2022-05-04
w