Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’ai déposé quatre amendements » (Français → Néerlandais) :

Dans ce cas, l’émetteur dépose un amendement au document d’enregistrement universel au plus tard lorsqu’il soumet la demande visée à l’article 20, paragraphe 6.

In dat geval deponeert de uitgevende instelling uiterlijk bij de indiening van de in artikel 20, lid 6, bedoelde aanvraag een wijziging van het universele registratiedocument.


Un mémoire exposant les motifs du recours est déposé par écrit dans un délai de quatre mois à compter de la date de la notification de la décision.

Een schriftelijke uiteenzetting van de gronden van het beroep wordt ingediend binnen vier maanden na de kennisgeving van de beslissing.


Lors de la phase préparatoire à cette manifestation, les établissements scolaires retenus ont reçu le projet d'avis du CESE intitulé "Jeunesse en mouvement", sur lequel ils ont été autorisés à déposer des amendements.

De deelnemende scholen hebben ter voorbereiding van de schijnzitting een exemplaar van het EESC-advies over "Jeugd in beweging" ontvangen.


La Commission européenne a infligé une amende d'un montant total de 28 716 000 d'euros à quatre négociants en crevettes de la mer du Nord pour leur participation à une entente en violation des règles de l’UE en matière d’ententes et d’abus de position dominante.

De Europese Commissie heeft voor in totaal 28.716.000 EUR geldboeten opgelegd aan vier Europese handelaren in noordzeegarnalen omdat zij door hun deelname aan een kartel inbreuk hebben gemaakt op de EU-mededingingsregels.


L’amendement entre en vigueur à l’égard de toute autre partie quatre-vingt-dix jours après que celle-ci a déposé sa notification auprès du dépositaire.

Voor elke andere partij treedt een dergelijke wijziging in werking negentig dagen nadat deze partij haar kennisgeving nederlegt bij de depositaris.


Un mémoire exposant les motifs du recours doit être déposé par écrit dans un délai de quatre mois à compter de la date de la notification de la décision.

Een schriftelijke uiteenzetting van de gronden van het beroep moet worden ingediend binnen vier maanden na de datum waarop de beslissing meegedeeld is.


Un mémoire exposant les motifs du recours doit être déposé dans un délai de quatre mois à compter de la date de notification de la décision.

Een schriftelijke uiteenzetting van de gronden van het beroep moet worden ingediend binnen vier maanden na de datum waarop de beslissing meegedeeld is.


Les quatre amendements adoptés par le Parlement européen en deuxième lecture (17 novembre 1998) ont été acceptés par le Conseil qui a modifié sa position commune en conséquence, le 24 septembre 1998, conformément aux règles régissant la procédure de codécision

De vier amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing (17 november 1998) had aangenomen, werden door de Raad overgenomen, waardoor het gemeenschappelijk standpunt van 24 september 1998 overeenkomstig de regels van de medebeslissingsprocedure dienovereenkomstig werd gewijzigd.


Dans son avis adopté lors de la séance plénière du mois de juin 1995, le Parlement européen a très largement confirmé l'approche générale de la proposition de la Commission et a proposé quatre amendements.

In het advies dat het Europees Parlement in zijn eerste plenaire vergadering van de maand juni 1995 goedkeurde, heeft het Parlement de algemene aanpak van het voorstel van de Commissie op vele punten bevestigd en vier wijzigingen voorgesteld.


Le fonds de garantie des déposants a approuvé à l'unanimité ce plan qui contenait les éléments suivants: a) l'utilisation de toutes les réserves et des primes d'émission et la réduction du capital social de la banque pour contrebalancer des pertes d'un montant de 20 milliards de PTA, b) une augmentation de capital pour un montant de 180 milliards de PTA par le fonds de garantie des déposants, c) l'achat par le fonds de garantie des déposants des actifs dégradés à leur valeur nominale et leur revente immédiate à Banesto, avec une perte de 285 milliards de PTA, d) un prêt bonifié accordé par le fonds de garantie des dépôts pour un montant ...[+++]

Het depositogarantiefonds gaf zijn eenparige goedkeuring aan het plan, dat het volgende omvatte: a) De inbreng van alle reserves en agio op aandelen en de vermindering van het aandelenkapitaal van de Bank ter compensatie van verliezen ten belope van 20 miljard PTA b) Een kapitaalverhoging ten belope van 180 miljard PTA door het depositogarantiefonds c) De aankoop en onmiddellijke wederverkoop aan Banesto van in waarde gedaalde activa door het depositogarantiefonds, met een verlies van 285 miljard PTA tegen nominale waarde d) Een lenin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai déposé quatre amendements ->

Date index: 2022-03-31
w