Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’ai entendu dire par beaucoup ici aujourd " (Frans → Nederlands) :

Je suis dégoûté de ce que j’ai entendu dire par beaucoup ici aujourd’hui.

Ik word misselijk van wat ik vandaag zo velen heb horen zeggen.


Je suis dégoûté de ce que j’ai entendu dire par beaucoup ici aujourd’hui.

Ik word misselijk van wat ik vandaag zo velen heb horen zeggen.


Et qu’elles pourront dire, comme nous ici aujourd’hui: ich bin ein Europäer.

En dat zij kunnen zeggen, zoals wij dat vandaag kunnen zeggen: Ich bin ein Europäer.


Vous m’avez souvent entendu dire, y compris ici même le 13 janvier, au moment de mon audition, l’attachement personnel que j’ai eu, que j’ai et que j’aurai à la préservation et à la protection des missions de service public et à ce qu’on réconcilie le grand marché, dont je suis l’un des responsables, avec les citoyens.

U hebt mij al vaak horen vertellen, ook tijdens mijn hoorzitting op 13 januari, hoe zeer ik altijd persoonlijk betrokken ben geweest en zal blijven bij het behoud en de bescherming van openbaredienstverleningstaken en bij het afstemmen van de interne markt – waarvoor ik een van de verantwoordelijken ben – op de burgers.


Il y a encore beaucoup d'autres choses à dire mais, en abordant les grands problèmes et les principaux enjeux auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui, une chose m'apparaît clairement: qu'il s'agisse de la crise des réfugiés, de l'économie ou de la politique étrangère, nous ne pouvons réussir que si nous sommes une Union.

Er valt veel meer te zeggen, maar bij het aanstippen van de voornaamste kwesties, de belangrijkste uitdagingen waarmee we vandaag worden geconfronteerd, is mij een ding duidelijk geworden: of het nu gaat om de vluchtelingencrisis, de economie, of buitenlands beleid, we kunnen enkel slagen als Unie.


C'est pourquoi nous voulons tous ici à la Commission – et je me réjouis d'être entouré aujourd'hui de l'ensemble de mes commissaires – travailler activement avec vous et avec les États membres pour réaliser la plus grande partie possible de notre programme en faveur de la croissance; nous mobilisons tous les instruments, mais, bien entendu, soyons honnêtes, tous ne se situent pas au niveau européen, certains relèvent du niveau national.

Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.


Nous avons entendu beaucoup de choses ici aujourd'hui, mais j'aimerais attirer votre attention sur quelques aspects particuliers.

We hebben hier vandaag een hoop gehoord, maar ik zou uw aandacht willen vragen voor enkele aspecten in het bijzonder.


Au reste de l’Assemblée, je voudrais dire que ce que j’ai entendu ici aujourd’hui n’est vraiment pas si éloigné des échanges que vous, Monsieur le Président, avez eus avec les chefs d’État ou de gouvernement des États membres lors du dîner de la semaine dernière.

Tegen alle andere leden van het Parlement wil ik zeggen dat de discussie die ik hier vandaag heb gehoord, veel weg heeft van de discussie die u, mijnheer de Voorzitter, afgelopen week hebt gevoerd tijdens het diner van de regeringsleiders van de lidstaten.


"Les techniques et les marchés d'aujourd'hui évoluent beaucoup plus vite que ce que l'histoire économique a connu jusqu'ici," déclare M. Erkki Liikanen, membre de la Commission chargé des entreprises et de la société de l'information, qui a coordonné la préparation de cette initiative".

"De technologieën en de markten evolueren vandaag de dag veel sneller dan ooit tevoren in de economische geschiedenis", aldus Erkki Liikanen, Commissielid voor Ondernemingen en de Informatiemaatschappij, die de voorbereiding van dit initiatief heeft gecoördineerd".


Lorsque, comme ici, le problème de concurrence concerne les activités principales des entreprises fusionnantes plutôt que des petites parties d'une affaire beaucoup plus grande et plus diverse, le remède structurel typique c'est à dire éliminer tout chevauchement entre les activités d'une ou autre entreprise - peut mettre en cause la justification commerciale de l'opération.

Wanneer, zoals in dit geval, de concurrentiebezwaren samenhangen met de kernactiviteiten van een onderneming in plaats van met kleine onderdelen van een veel groter en meer gediversifieerd geheel van activiteiten, bestaat het gevaar dat de afstoting van overlappende activiteiten van de ene of de andere partij de commerciële bestaansreden van de operatie teniet doet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai entendu dire par beaucoup ici aujourd ->

Date index: 2024-05-08
w