Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord explicite
Consentement explicite
Consentement exprès
Explicit link
Fonctionnalité explicit link
Rendre des processus artistiques explicites

Vertaling van "j’ai explicitement mentionnée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


explicit link | fonctionnalité explicit link

expliciet linktype | expliciete verbinding


accord explicite | consentement explicite | consentement exprès

uitdrukkelijke akkoordverklaring


rendre des processus artistiques explicites

artistieke processen duidelijk maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit de rappeler que les questions culturelles sont désormais explicitement mentionnées dans les traités européens.

Het is zaak in herinnering te brengen dat cultuur tegenwoordig uitdrukkelijk onderdeel uitmaakt van de Europese Verdragen.


1. Le calcul de la valeur estimée d'un marché est fondé sur le montant total payable, hors TVA, estimé par le pouvoir adjudicateur, y compris toute forme d'option éventuelle et les éventuelles reconductions des contrats, explicitement mentionnées dans les documents de marché .

1. De berekening van de geraamde waarde van een opdracht is gebaseerd op het totale bedrag, exclusief btw, zoals geraamd door de aanbestedende dienst, met inbegrip van de eventuele opties en eventuele verlengingen van de opdrachten zoals uitdrukkelijk vermeld in de aanbestedingsstukken.


1. Le calcul de la valeur estimée d'un marché est fondé sur le montant total payable, hors TVA, estimé par l'entité adjudicatrice, y compris toute forme d'option éventuelle et les éventuelles reconductions du contrat, explicitement mentionnées dans les documents de marché.

1. De berekening van de geraamde waarde van een opdracht is gebaseerd op het totale bedrag, exclusief btw, zoals geraamd door de aanbestedende instantie, met inbegrip van de eventuele opties en eventuele verlengingen van de opdrachten zoals uitdrukkelijk vermeld in de aanbestedingsstukken.


Exemples de certaines formes d'exploitation qui ne sont pas explicitement mentionnées dans la législation nationale: mendicité [CZ, FI, HR, LV, SI et UK (Angleterre/pays de Galles, Irlande du Nord et Écosse)]; esclavage et pratiques analogues à l'esclavage (AT, BE, EL et IT); exploitation d'activités criminelles [EL, PL, RO, FI et UK (Angleterre/pays de Galles, Irlande du Nord et Écosse)]; prélèvement d'organes (Autriche, Suède).

Voorbeelden van het niet uitdrukkelijk in de nationale wetgeving noemen van bepaalde vormen van uitbuiting: bedelarij (CZ, FI, HR, LV, SI en UK (Engeland/Wales, Noord-Ierland en Schotland)); slavernij en met slavernij vergelijkbare praktijken (AT, BE, EL en IT); uitbuiting voor criminele activiteiten (EL, PL, RO, FI en UK (Engeland/Wales, Noord-Ierland en Schotland)), het verwijderen van organen (AT, SE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres peuvent reconnaître une entreprise comme contrepartie éligible si cette entreprise relève d'une des catégories de clients qu'il convient de considérer comme des clients professionnels en application des paragraphes 1, 2 et 3 de la section I de l'annexe II de la directive 2004/39/CE, à l'exclusion des catégories explicitement mentionnées à l'article 24, paragraphe 2, de ladite directive.

1. De lidstaten mogen een onderneming als in aanmerking komende tegenpartij erkennen als deze in een categorie cliënten valt die overeenkomstig deel I, punten 1, 2 en 3, van bijlage II bij Richtlijn 2004/39/EG als professionele cliënten zijn aan te merken, met uitzondering van een categorie die expliciet wordt genoemd in artikel 24, lid 2, van die richtlijn.


3. Chaque fois qu'une avance est accordée, la clause de restitution visée à l'article 7, paragraphe 2, alinéa 2, est explicitement mentionnée.

3. Het voorbehoud van terugbetaling, bedoeld in artikel 7, lid 2, alinea 2, moet bij de toekenning van het voorschot uitdrukkelijk worden vermeld.


Par conséquent, il n'a pas été possible d'appliquer, dans ce contexte, des limites supérieures à celles explicitement mentionnées dans la directive IRP.

Het was daarom niet mogelijk in deze context hogere limieten te hanteren dan de limieten die in de IBPV-richtlijn expliciet worden beschreven.


La possibilité que le Fonds de cohésion finance à l'avenir les ports et les aéroports des régions ultrapériphériques, dans le cadre des réseaux transeuropéens d'infrastructures de transports, doit également être explicitement mentionnée dans les propositions législatives concernées, actuellement en discussion.

Ook moet in de relevante wetgevingsvoorstellen die op dit moment in behandeling zijn, nadrukkelijk worden voorzien in de mogelijkheid om in de toekomst het Cohesiefonds te gebruiken voor de financiering van havens en luchthavens in het kader van Trans-Europese vervoersinfrastructuurnetwerken.


La question de l'égalité hommes-femmes est explicitement mentionnée dans 10 des 56 articles.

10 van de 56 artikelen vermelden uitdrukkelijk de kwestie van gelijke kansen van vrouwen en mannen.


En effet, un arrêt de la Cour de justice européenne [15] a déjà établi que les États membres étaient tenus de prévoir des sanctions dans leurs mesures de transposition, que ces sanctions soient explicitement mentionnées ou non dans la directive d'origine.

In een arrest van het Europese Hof van Justitie [15] is al vastgesteld dat lidstaten verplicht zijn sancties op te nemen in hun omzettingswetgeving, ongeacht of de oorspronkelijke richtlijn uitdrukkelijk in sancties voorziet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai explicitement mentionnée ->

Date index: 2022-02-15
w