Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des formules de fragrances
Développement des politiques
Formulation des politiques
Formule brute
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de structure
Formule développée
Formule leucocytaire anormale SAI
Formule moléculaire
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Politique interactive
Spécialiste d’application produits chimiques
élaboration des politiques
élaboration interactive des politiques

Vertaling van "j’ai formulé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

chemisch technicus | productontwikkelaar chemie | chemisch ingenieur | productontwikkelaar chemische producten


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

formule van Pollaczek-Khintchine


formule de structure | formule développée | formule structurale

structuurformule




créer des formules de fragrances

formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren


élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten


Formule leucocytaire anormale SAI

afwijkende leukocytendifferentiatie NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base de cette correspondance et en concertation avec le Palais et le premier ministre, j'ai formulé un avis positif.

Op basis van de briefwisseling en in overleg met het Paleis en de eerste minister heb ik een positief advies geformuleerd.


En ce qui me concerne, j'ai formulé 4 demandes au Commissaire Hogan lors du Conseil du 15 février dernier: - L'élaboration d'une étude d'impacts au niveau européen du TTIP sur les marchés agricoles européens; - L'assurance du Commissaire sur le fait que le TTIP comportera des mesures de sauvegarde spécifiques qui protègeront les produits agricoles européens les plus sensibles; - L'élaboration d'une étude d'impact cumulative de tous les accords de libre-échange en cours ou récemment ratifié portant sur le volet agricole; - Finalemen ...[+++]

Wat mij betreft, heb ik 4 verzoeken gericht aan Commissaris Hogan tijdens de Raad van 15 februari jongstleden: - De uitwerking van een impactstudie op Europees niveau van het TTIP op de Europese landbouwmarkten. - De verzekering van de Commissaris over het feit dat het TTIP specifieke vrijwaringsregels zal bevatten die de meest gevoelige Europese landbouwproducten zullen beschermen. - De uitwerking van een cumulatieve impactstudie van alle lopende of recent bekrachtigde vrijhandelsakkoorden betreffende het luik landbouw. - Tot slot heb ik op een volgende Europese Landbouwraad de aanwezigheid gevraagd van Cecilia Malmström, Europees Hande ...[+++]


Un groupe de travail du Comité de l'assurance de l'INAMI a formulé des propositions d'initiatives visant à renforcer la première ligne, pour lesquelles j'ai libéré un budget de 8,75 millions d'euros en base annuelle.

Een werkgroep van het Verzekeringscomité van het RIZIV heeft voorstellen geformuleerd voor initiatieven ter versterking van de eerste lijn waarvoor ik een budget van 8,75 miljoen euro op jaarbasis heb uitgetrokken.


2. Comme prévu dans l'accord du gouvernement, j'ai demandé aux partenaires sociaux au sein du Conseil national du Travail de procéder à une évaluation de la convention collective de travail n° 85 sur le télétravail et le cadre légal en la matière et, le cas échéant, de prendre les mesures nécessaires et/ou de formuler des recommandations en vue de stimuler ce mode de travail qui permet une meilleure conciliation de la vie professionnelle et familiale et qui apporte une solution partielle aux problèmes de mobilité.

2. Zoals voorzien in het regeerakkoord, heb ik de sociale partners in de Nationale Arbeidsraad gevraagd om een evaluatie te maken van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 85 betreffende het telewerk en het wettelijk kader ter zake, en desgevallend de nodige stappen te ondernemen en/of aanbevelingen te formuleren met het oog op het bevorderen van deze werkmodus die een beter evenwicht tussen privé- en beroepsleven toelaat en een gedeeltelijke oplossing aanbrengt voor de mobiliteitsproblemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse reçue le 2 juin 2015 : 1. J’ai demandé à l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes qu’il formule avant fin 2015 un avis politique sur le suivi thérapeutique des auteurs dans les cas de violence entre partenaires.

Antwoord ontvangen op 2 juni 2015 : 1. Ik heb gevraagd aan het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen om voor eind 2015 een beleidsadvies inzake dadertherapie bij partnergeweld op te maken.


Conformément au règlement 510/2011 concernant les véhicules utilitaires légers (camionnettes), le Conseil dispose de deux mois pour formuler des objections à l'égard d'un acte délégué, à compter de sa notification, à moins que le Conseil et le Parlement n'accélèrent la procédure en informant la Commission de leur intention de ne pas formuler d'objections.

Volgens Verordening nr. 510/2011 inzake lichte bedrijfsvoertuigen (bestelauto's) heeft de Raad twee maanden de tijd om bezwaar aan te tekenen tegen een gedelegeerde handeling na de kennisgeving ervan, tenzij de Raad en het Parlement het proces versnellen door de Commissie mee te delen dat zij niet van plan zijn bezwaar te maken.


En outre, la FIA et SLEC/FOA, les entreprises chargées de l'exploitation commerciale de la F1, ont accepté diverses modifications des accords commerciaux relatifs à la F1 en vue de réduire ou de supprimer les obstacles à la création et à l'exploitation d'autres formules de compétition automobile, en particulier celles qui pourraient entrer en concurrence avec la F1.

Voorts zijn de FIA en SLEC/FOA, de ondernemingen die belast zijn met de commerciële exploitatie van de Formule 1, het eens geworden over diverse wijzigingen in de commerciële contracten voor de Formule 1, met als doel het wegnemen of verkleinen van de belemmeringen voor het tot stand brengen en organiseren van andere mortorsportcompetities, met name competities die zouden kunnen concurreren met de Formule 1.


La Commission clôt son enquête sur la Formule 1 et d'autres sports automobiles

Commissie sluit haar onderzoek naar Formule 1 en andere vierwielige motorsporten af


Afin de prévenir les conflits d'intérêts, la FIA a vendu ses droits dans le championnat du monde de F1 qu'elle organise et autorisera désormais l'apparition d'une concurrence intermarque et intramarque potentielle entre la F1 et des courses ou formules de course similaires.

Om belangenconflicten te voorkomen heeft de FIA al haar rechten op het FIA-wereldkampioenschap Formule 1 verkocht en zal zij toestaan dat er mogelijk interbrand- en intrabrand concurrentie komt tussen Formule 1 en soortgelijke wedstrijden en competities.


Lors de ses réunions précédentes, le Praesidium avait passé en revue chacun de ces amendements et tenté de formuler chaque fois que possible, des amendements de compromis tenant compte de l'essentiel des requêtes formulées, dans la double optique d'alléger le travail de la Convention et de se rapprocher d'une possible formulation consensuelle sans pour autant priver aucun des membres de la Convention du droit d'évoquer en séance l'un ou l'autre des amendements déposés.

Tijdens de vorige vergaderingen had het presidium alle wijzigingsvoorstellen doorgenomen en getracht om, waar mogelijk, telkens een compromisvoorstel te formuleren, waarin rekening werd gehouden met de hoofdlijnen van de verzoeken. Dit had een tweeledig doel: de werkzaamheden van de Conventie verlichten en overeenstemming over een mogelijke tekst naderbij te brengen zonder de leden van de Conventie evenwel het recht te ontzeggen ter vergadering deze of gene van de ingediende wijzigingsvoorstellen aan de orde te stellen.


w