Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couche pour cultures hâtées

Vertaling van "j’ai hâte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. dénonce la série de mesures législatives prises à la hâte ces certains mois qui ont extrêmement durci l'accès à une protection internationale et assimilé arbitrairement les migrants et les demandeurs d'asile à des criminels, en violation de la convention de Genève et de son protocole; exprime ses inquiétudes quand au respect du principe de non-refoulement; condamne la détention généralisée des demandeurs d'asile et l'emploi d'une rhétorique xénophobe établissant un lien entre migrants et problèmes sociaux ou risques pour la sécurité, notamment dans les campagnes de communication du gouvernement, compliquant ainsi encore plus l'intég ...[+++]

3. verwerpt de reeks wetgevingsmaatregelen die de afgelopen maanden versneld zijn uitgevoerd, aangezien daarmee de toegang tot internationale bescherming extreem moeilijk is geworden en migranten en asielzoekers ten onrechte strafbaar zijn gesteld, hetgeen in strijd is met het Verdrag van Genève en het protocol daarbij; benadrukt zijn vrees dat het beginsel van non-refoulement niet wordt nageleefd; veroordeelt dat er steeds meer asielzoekers worden vastgehouden en dat er een xenofobe retoriek wordt gebezigd waarbij migranten in één adem worden genoemd met maatschappelijke problemen of veiligheidsrisico's, onder andere in door de regeri ...[+++]


3. exprime de vives préoccupations concernant les modifications apportées récemment à la législation dans le domaine de la migration, de l'asile et de la gestion des frontières; déplore la série de mesures prises à la hâte ces derniers mois qui ont extrêmement durci, voire rendu impossible l'accès à une protection internationale et assimilé arbitrairement les migrants et les demandeurs d'asile à des criminels; exprime ses inquiétudes quant au respect du principe de non-refoulement; réaffirme son inquiétude quant à la détention généralisée des demandeurs d'asile et à l'emploi d'une rhétorique xénophobe établissant un lien entre migrant ...[+++]

3. spreekt zijn ernstige zorgen uit over de onlangs aangenomen wijzigingen van de wetgeving op het gebied van migratie, asiel en grensbewaking; betreurt het dat de afgelopen maanden met spoed een reeks maatregelen genomen zijn waardoor de toegang tot internationale bescherming extreem bemoeilijkt is, zo niet onmogelijk, en migranten en asielzoekers ten onrechte gecriminaliseerd zijn; benadrukt zijn vrees dat het beginsel van non-refoulement niet wordt nageleefd; uit andermaal zijn bezorgdheid over het feit dat steeds meer asielzoekers worden vastgehouden en dat er een xenofobe retoriek wordt gebezigd waarbij migranten in één adem word ...[+++]


3. dénonce les dispositions juridiques prises à la hâte ces derniers mois qui ont extrêmement durci l'accès à une protection internationale et assimilé arbitrairement les réfugiés, les migrants et les demandeurs d'asile à des criminels; exhorte le gouvernement hongrois à revenir aux procédures normales et à abroger les mesures de crise, étant donné que l'afflux exceptionnel de réfugiés a cessé; condamne la détention généralisée des demandeurs d'asile, des migrants et des réfugiés, y compris les mineurs, et l'emploi d'une rhétorique xénophobe établissant un lien entre migrants et problèmes sociaux ou terrorisme, notamment dans les campa ...[+++]

3. verwerpt de wettelijke bepalingen die in de afgelopen maanden in allerijl zijn vastgesteld en die de toegang tot internationale bescherming extreem bemoeilijkt en vluchtelingen, migranten en asielzoekers ten onrechte gecriminaliseerd hebben; dringt er bij de Hongaarse regering op aan om weer van normale procedures gebruik te maken en de crisismaatregelen in te trekken, nu een einde is gekomen aan de uitzonderlijke toestroom van vluchtelingen; veroordeelt het dat er steeds meer asielzoekers worden vastgehouden, waaronder minderjarigen, en dat er een xenofobe retoriek wordt gebezigd waarbij migranten in één adem worden genoemd met maa ...[+++]


De plus, cette initiative illustre très bien le résultat du dialogue social entre les organisations de travailleurs et d’employeurs à l’échelle européenne, et nous avons hâte de voir cette collaboration s’étendre à d’autres secteurs du marché du travail».

Dit initiatief is ook een goed voorbeeld van de uitkomst van de sociale dialoog tussen werknemers- en werkgeversorganisaties op Europees niveau, en wij kijken uit naar de uitbreiding van deze samenwerking naar andere sectoren van de arbeidsmarkt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BW. considérant qu'en dépit de la modification de la législation en 2011 à la suite de négociations avec la Commission européenne et en mai 2012 après la décision de la Cour constitutionnelle de décembre 2011 annulant plusieurs dispositions jugées anticonstitutionnelles concernant la réglementation du contenu de la presse écrite, la protection des sources des journalistes, l'obligation de fourniture de données et la fonction de commissaire aux médias et aux télécommunications, le représentant de l'OSCE pour la liberté des médias a regretté que plusieurs amendements aient été introduits et adoptés à la hâte, sans consulter les parties con ...[+++]

BW. overwegende dat, ondanks het feit dat de wetten in 2011 zijn gewijzigd na onderhandelingen met de Europese Commissie en in mei 2012 naar aanleiding van de uitspraak van het Grondwettelijk Hof van december 2011 - waarmee een aantal bepalingen ten aanzien van de regulering van de inhoud van de gedrukte pers, de bescherming van journalistieke bronnen, de verplichte verstrekking van gegevens en het ambt van de commissaris voor de media en telecommunicatie als ongrondwettelijk werden aangemerkt - de OVSE-vertegenwoordiger voor mediavrijheid heeft betreurd dat een aantal wijzigingen met spoed en zonder inspraak van de belanghebbenden tot s ...[+++]


Les coupes réalisées dans la hâte (sous la pression de ministères des finances désireux d'en faire plus immédiatement) ne laissent pas le temps de réfléchir à la manière de mettre en place des coopérations qui permettraient de faire des économies.

Haastig snijden in de kosten (onder druk van nationale ministers van financiën die direct resultaat willen zien) laat niet veel tijd om uit te zoeken hoe de bestedingen door middel van samenwerking kunnen worden gerationaliseerd.


J’ai hâte de rencontrer mes homologues américains à Washington la semaine prochaine afin de donner le coup d’envoi à ces négociations importantes».

Ik kijk ernaar uit volgende week in Washington mijn Amerikaanse collega's te ontmoeten om meteen met deze belangrijke onderhandelingen te beginnen".


Dans l'ensemble, j'ai hâte de débattre avec les membres du Conseil, j'ai hâte de connaître le résultat de votre vote et j'envisage l'avenir avec confiance, dans l'espoir que l'un des piliers dont nous avons parlé sera finalisé avant la fin de l'année.

Al bij al zie ik uit naar discussies met de Raad en naar het resultaat van de stemming hier in het Parlement. Ik zie de toekomst met vertrouwen tegemoet, in de hoop dat een van de pijlers waar we het over hebben gehad, voor het einde van het jaar zal zijn voltooid.


Il avait hâte de voir toutes les parties concernées, notamment les membres du comité consultatif et du groupe d'experts réunissant des cancérologues de haut niveau, continuer à coopérer pour veiller à ce que le troisième plan d'action atteigne, lui aussi, ses objectifs.

Hij zei zich te verheugen op de voortgezette samenwerking van alle betrokkenen, met name de leden van het Raadgevend Comité en de Groep van vooraanstaande kankerdeskundigen, om ervoor te zorgen dat het derde actieplan zijn doelstellingen ook met succes haalt.


La Cour relève que le programme opérationnel a été approuvé avant qu'une programmation détaillée ait pu être faite. Les projets auront alors été conçus et approuvés à la hâte, conduisant à des irrégularités procédurales (absence de statistiques, listes incomplètes de participants, manque d'évaluation).

De Kamer wijst erop dat het operationele programma is goedgekeurd voordat een gedetaileerde planning kon worden gemaakt. De projecten moeten derhalve haastig zijn opgezet en goedgekeurd, waardoor zich procedurele onregelmatigheden hebben voorgedaan (ontbreken van statistieken, onvolledige deelnemerslijsten, gebrekkige evaluaties).




Anderen hebben gezocht naar : couche pour cultures hâtées     j’ai hâte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai hâte ->

Date index: 2024-11-22
w