Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’ai le sentiment que nous allons devoir examiner » (Français → Néerlandais) :

Nous allons maintenant examiner les effets des autres mesures.

Welk effect de andere hadden, komt in dit hoofdstuk aan de orde.


Voilà, Mesdames et Messieurs les députés, l’ampleur des décisions que nous allons devoir prendre.

Dit, geachte leden, zijn de besluiten die wij de komende tijd moeten nemen.


Quoi qu’il en soit, j’ai le sentiment que nous allons devoir examiner cette question en profondeur en conciliation. Cela dépendra de l’issue des votes qui auront lieu ici-même.

In ieder geval heb ik de indruk dat we dit onderwerp in detail zullen moeten bekijken tijdens de bemiddeling, afhankelijk van het resultaat van de stemmingen die hier zullen plaatsvinden.


Au cours de ce Conseil européen, nous allons devoir aborder un grand nombre de questions.

Tijdens deze bijeenkomst van de Europese Raad zal een breed scala van vraagstukken aan bod komen.


La question de l’offre et la demande est très délicate, car la population mondiale augmente – elle augmentera de 40 % d’ici 2050 – donc nous allons devoir examiner ces questions.

Het vraagstuk van vraag en aanbod is een heel delicaat vraagstuk. De wereldbevolking groeit namelijk, en wel met 40 procent tot 2050.


Ainsi, vu que nous allons devoir consacrer 20 % du bouquet énergétique aux énergies renouvelables, avec le soutien et la volonté des États membres, en neuf ans, et que nous allons devoir évaluer en permanence la situation au moyen de rapports d’avancement, la compétence des États membres sera réduite à 80 %, voire même moins.

Aangezien we met de steun en de verbintenis van de lidstaten over negen jaar een niveau van twintig procent hernieuwbare energie moeten en zullen halen en dit door middel van voortgangsverslagen ook steeds zullen evalueren, wordt de bevoegdheid van de lidstaten beperkt tot tachtig procent. Nee, eigenlijk tot nog minder.


Alors que nous allons bientôt devoir examiner s’il est admissible de promettre 2,7 milliards d’euros sous forme d’aides d’État sur la base d’un plan de relance, d’une étude réalisée par un cabinet de conseil indépendant, et alors qu’en Flandre, nous savons tous qu’Opel a des perspectives d’avenir, je dois vous dire, Monsieur le Commissaire, que votre attitude est défaitiste.

Op het moment dat wij straks zullen moeten gaan kijken of die overheidssteun van 2,7 miljard euro mag worden toegezegd op basis van een saneringsplan, op basis van een studie van een onafhankelijk studiebureau, op een moment dat wij met zijn allen in Vlaanderen weten dat Opel wel degelijk kansen heeft, dan zeg ik u, mijnheer de commissaris, u handelt hier als een defaitistisch man.


Comme mentionné précédemment, il y a un nouveau ton, mais j’ai également le sentiment qu’il s’agit d’une nouvelle tonalité de la part des Américains, qui cherchent à savoir ce que l’Europe peut faire pour être un partenaire au sein du système mondial, et que nous allons devoir réfléchir à ce que nous pouvons apporter à ce processus.

Zoals al eerder is gezegd, wordt er een nieuwe toon aangeslagen, maar ik heb ook het gevoel dat die toon afkomstig is van de Amerikanen die kijken wat Europa kan doen als partner in het mondiale stelsel en dat wij vervolgens moeten bedenken wat wij aan dat proces kunnen bijdragen.


La définition de ces objectifs fournit des orientations précises pour la réorganisation du parc immobilier et des infrastructures sociales de la Commission; nous allons en effet devoir répondre aux nouvelles demandes résultant de l'élargissement de l'Union, qui, au cours des quatre prochaines années, entraînera une augmentation des effectifs de la Commission à Bruxelles de plus de 3 000 personnes et un développement comparable dans les autres institutions européennes.

Met deze doelstellingen in ons achterhoofd hebben we duidelijke richtsnoeren voor de reorganisatie van de gebouwen en sociale voorzieningen van de Commissie, nu we als gevolg van de uitbreiding van de Unie in de komende vier jaar nieuwe ruimten nodig hebben voor meer dan 3000 nieuwe personeelsleden bij de Commissie en een vergelijkbaar aantal bij de andere Instellingen.


Nous allons examiner l'avis avec la plus grande attention.

Wij zullen dit advies zorgvuldig bestuderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai le sentiment que nous allons devoir examiner ->

Date index: 2024-12-26
w