Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’ai longuement » (Français → Néerlandais) :

Pour ma part, j’ai longuement évoqué ce problème avec le vice ministre iranien des Affaires étrangères, M. Mehdi Safari, que j’ai rencontré à Bruxelles le 20 janvier 2009.

Ik heb deze zaak ook nog uitgebreid besproken met de Iraanse vice-minister van Buitenlandse Zaken, de heer Mehdi Safari, met wie ik op 20 januari 2009 in Brussel een onderhoud had.


Outre la rencontre avec mon homologue cubain, j'ai eu l'occasion de m'entretenir longuement avec le président Raul Castro de même qu'avec le ministre du Commerce extérieur et des Investissements étrangers M. Malmierca et enfin avec le vice-président M. Cabrisas Ruiz.

Behalve mijn ontmoeting met mijn Cubaanse ambtgenoot heb ik uitgebreid kunnen spreken met president Raul Castro, met de minister van Buitenlandse Handel en Buitenlandse Investeringen, dhr. Malmierca, en tot slot met de vicepresident, dhr. Cabrisas Ruiz.


Nous avons également examiné l'examen annuel de la croissance, point sur lequel, j'en suis convaincu, le président Barroso reviendra plus longuement dans son intervention.

Wij hebben ook de jaarlijkse groeianalyse besproken - een punt waarover voorzitter Barroso in zijn betoog zeker zal uitweiden.


En juillet, le Conseil a longuement discuté des mesures de soutien exceptionnelles au titre du règlement "OCM unique" et de la gestion des risques dans le cadre du règlement "développement rural".

In juli heeft de Raad uitvoerige besprekingen gehouden over uitzonderlijke steun­maatregelen uit hoofde van de Integrale-GMO-verordening, alsook over risicobeheer uit hoofde van de verordening plattelandsontwikkeling.


Convaincue de l'opportunité d'établir une redevance de 0,1 euro par cigarette afin de financer la lutte contre le tabagisme, j'ai longuement négocié avec mon collègue Didier Reynders.

Ik heb lange tijd onderhandeld met mijn collega Didier Reynders, overtuigd als ik was van de opportuniteit om een bijdrage vast te stellen van 0,1 euro per sigaret om de strijd tegen het tabaksgebruik te financieren.


Il est rappelé que, dans le cadre du titre VI du traité de Maastricht, les instances du Conseil avaient examiné longuement le texte d'un projet d'action commune dans ce domaine, mais n'avaient pas réussi à se mettre d'accord, essentiellement parce que certaines délégations lient cette question à celle de la répartition des charges.

Gememoreerd wordt dat de Raadsinstanties, uit hoofde van titel VI van het Verdrag van Maastricht, de tekst van een ontwerp-gemeenschappelijk optreden op dit gebied uitvoerig hebben besproken, maar geen consensus hebben kunnen bereiken, voornamelijk omdat volgens een aantal delegaties een en ander niet los kan worden gezien van het vraagstuk van de lastenverdeling.


Dans le cadre du titre VI du traité de Maastricht, les instances du Conseil ont longuement examiné le texte d'un projet d'action commune dans ce domaine, mais n'ont pu parvenir à un consensus, et ce, principalement parce que certaines délégations lient cette question à celle de la répartition des charges.

Uit hoofde van titel VI van het Verdrag van Maastricht hebben de Raadsinstanties de ontwerp-tekst van een gemeenschappelijk optreden op dit gebied uitvoerig besproken zonder evenwel een consensus te bereiken, voornamelijk doordat een aantal delegaties de kwestie koppelden aan de verdeling van de lasten.


Ce matin, en commission des Relations extérieures et de la Défense du Sénat, j'ai longuement répondu à une question similaire.

Deze morgen heb ik in de senaatscommissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging uitgebreid geantwoord op een gelijkaardige vraag.


J'ai longuement expliqué en commission que toutes les garanties prévues dans la législation nationale restent d'application.

In de commissie heb ik uitvoerig geargumenteerd dat alle waarborgen uit de nationale wetgeving van toepassing blijven.


J'en ai longuement discuté avec le vice-ministre des Affaires étrangères, M. Hugo Alfredo Fernández Aráoz, lors de sa visite à Bruxelles les 14 et 15 avril derniers à l'occasion de la commission mixte Belgique-Bolivie.

Ik heb een lang gesprek gehad met de viceminister van Buitenlandse Zaken, de heer Hugo Alfredo Fernández Aráoz, tijdens diens bezoek aan Brussel op 14 en 15 april naar aanleiding van de gemengde commissie België-Bolivia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai longuement ->

Date index: 2022-07-29
w