Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "j’ai mentionné qu’elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union e ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la convocation, il est précisé les documents qu'il faut amener mais il n'est pas fait mention de cette possibilité de se faire accompagner; - le nom du médecin expert qui effectuera l'expertise n'est pas non plus mentionné et j'ai pu constater que des examens médicaux ont été réalisés dans le cadre de la révision périodique de la pension de réparation accordée par le même médecin expert que celui qui avait procédé à l'examen médical en première instance. Ceci est contraire à la législation LCPR; - des rapports d'expertise médica ...[+++]

Op de oproepingsbrief wordt wel vermeld welke documenten men moet meebrengen, maar niet dat men zich kan laten bijstaan; - de naam van de geneesheer-expert die de expertise zal uitvoeren wordt evenmin vermeld en ik heb kunnen vaststellen dat in sommige gevallen de geneesheer-expert die het medisch onderzoek in eerste aanleg heeft uitgevoerd ook de medische onderzoeken in het kader van de periodieke herziening van het vergoedingspensioen uitvoert, wat in strijd is met de SWVP-wetgeving; - de verslagen van de geneeskundige expertise blijven anomalieën vertonen: sommige handtekeningen komen niet overeen met de vermelde naam, zijn onleesba ...[+++]


De nombreuses parties prenantes mentionnent qu'elles souhaiteraient être informées plus tôt si la Commission n'a pas l'intention d'instituer de mesures provisoires.

Tal van belanghebbenden hebben aangegeven dat zij vroeger willen worden ingelicht als de Commissie niet voornemens is voorlopige maatregelen in te stellen.


Si l’entité décide de se prévaloir de l’exception prévue au paragraphe 48, elle doit mentionner qu’elle a fait ce choix de méthode comptable.

Als een entiteit besluit om gebruik te maken van de uitzondering in alinea 48, moet ze dat feit vermelden.


La demande est claire d'opérer une distinction dans le texte entre les licences d'importation et les autres formes d'autorisation, en mentionnant qu'elles sont toutes deux utilisables aux fins du traçage.

In de tekst moet duidelijk worden aangegeven dat zowel invoervergunningen als andere vormen van invoermachtiging kunnen worden gebruikt om aan de traceringsvereisten te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai assisté à un forum sur les inondations en Irlande la semaine dernière et il y a eu beaucoup d’expressions de gratitude lorsque j’ai mentionné qu’elle devait être votée au Parlement aujourd’hui.

Vorige week bezocht ik een "Floods Forum" in Ierland, en velen uitten daar hun dankbaarheid toen ik zei dat hier vandaag in het Parlement over zou worden gestemd.


Elles n’ont eu de cesse d’essayer de réduire les coûts, d’employer du personnel ne disposant pas du niveau de compétences nécessaire, comme cela a déjà été mentionné, et elles ont trop peu investi.

Ze hebben constant geprobeerd om de kosten omlaag te brengen, ze hebben zoals reeds gezegd personeel in dienst genomen zonder de vereiste kwalificaties en ze hebben te weinig geïnvesteerd.


Quand on considère le nombre d’étiquettes qui accompagnent les produits, pourriez-vous également envisager de prévoir une référence claire pour les produits des entreprises mentionnant si elles se conforment aux règles de base de la responsabilité sociale des entreprises ou si elles les enfreignent?

Kunt u zich ook voorstellen dat er op producten duidelijke informatie komt te staan over het wel of niet respecteren van de basisregels van de corporate social responsibility door het bedrijf dat ze maakt?


une déclaration de l'entreprise mentionnant qu'elle est capable d'utiliser au moins 50 000 hectolitres d'alcool par an;

een verklaring van de onderneming waaruit blijkt dat deze in staat is ten minste 50 000 hl alcohol per jaar te gebruiken;


Toute communication ou publication du bénéficiaire, sous quelque forme et sur quelque support que ce soit, y compris par l'Internet, doit mentionner qu'elle n'engage que son auteur et que la Commission n'est pas responsable de l'usage qui pourrait être fait des informations contenues dans cette communication ou publication.

In elke bekendmaking of publi catie van de begunstigde, onge acht in welke vorm of via welk medium deze geschiedt, inclusief Internet, moet worden vermeld dat hierin slechts de mening van de auteur wordt weergegeven en dat de Commissie niet aanspra kelijk is voor het gebruik dat eventueel wordt gemaakt van de in die bekendmaking of publi catie opgenomen informatie.


5.1 Sauf demande contraire de la Commission, toute communication ou publication du bénéficiaire concernant l'action, y compris lors d'une conférence ou d'un séminaire, doit mentionner qu'elle concerne une action qui fait l'objet d'un soutien financier de la part des Communautés européennes.

5.1 Tenzij de Commissie anders beslist, moet in elke bekend making of publicatie van de be gunstigde over de actie, inclusief die tijdens een conferentie of studiebijeenkomst, worden ver meld dat de actie financiering heeft ontvangen van de Europese Gemeenschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai mentionné qu’elle ->

Date index: 2021-01-06
w