Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Abilité à l'impression
Aptitude à l'impression
Fabrication additive
I3D
Impression 3D
Impression en 3 dimensions
Impression en double face
Impression en recto-verso
Impression en relief
Impression en trois dimensions
Impression recto-verso
Impression second côté
Impression taille douce
Impression taille-douce
Impression tridimensionnelle
Imprimabilité
Imprimante 3D
Imprimeur en impression numérique
Imprimeuse en impression numérique
Production additive
Qualité permettant l'impression
Taille douce
Technicien en impression 3D
Technicienne en impression 3D
Tirage double face
Utiliser une presse d'impression typographique

Vertaling van "j’ai parfois l’impression " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
technicien en impression 3D | technicien en impression 3D/technicienne en impression 3D | technicienne en impression 3D

technicus 3D-drukken | technicus 3D-printing


impression en double face | impression en recto-verso | impression recto-verso | impression second côté | tirage double face

keren | recto-verso printen | schoon en weerdruk in één vorm


impression 3D [4.7] [ fabrication additive | I3D | impression en 3 dimensions | impression en trois dimensions | impression tridimensionnelle | imprimante 3D | production additive ]

3D-printen [4.7] [ additief produceren | additief productieproces | driedimensionaal printen ]


imprimeuse en impression numérique | imprimeur en impression numérique | imprimeur en impression numérique/imprimeuse en impression numérique

machinebediener digitale drukkerij | digitaal drukker | operator digitale drukpersen


impression en relief | impression taille douce | impression taille-douce | taille douce

intaglio


abilité à l'impression | aptitude à l'impression | imprimabilité | qualité permettant l'impression

bedrukbaarheid


utiliser une presse d'impression typographique

boekdrukpersen bedienen | hoogdrukpersen bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai parfois l'impression qu'on ne décode pas, mais qu'on code dans une certaine direction.

Soms heb ik de indruk dat men niet decodeert, maar codeert in een bepaalde richting.


Lorsque je me rends dans les régions pour discuter de différents points, j’ai parfois l’impression que les représentants locaux ne sont pas impliqués par les représentants régionaux, lesquels ne sont pour leur part pas impliqués par les représentants nationaux.

Wanneer ik in de regio’s ben, en daar gesprekken voer, heb ik wel eens het gevoel dat de plaatselijke vertegenwoordigers eronder lijden dat ze bij de regionale vertegenwoordigers niet aan bod komen, en dat de regionale vertegenwoordigers het gevoel hebben dat ze bij de nationale vertegenwoordigers niet aan bod komen.


Nous avons eu parfois l’impression que les droits de cette Assemblée étaient abolis.

We hadden soms het gevoel dat hier de rechten van het Parlement aan de kant werden geschoven.


On retrouve ici les lacunes déjà dénoncées par la déclaration sur l'avenir de l'Union européenne, visée à l'Annexe I des conclusions du Conseil européen de Laeken des 14 et 15 décembre 2001, dont la rubrique "Une meilleure répartition et définition des compétences de l'Union européenne" stipule expressément: "le citoyen nourrit souvent à l'égard de l'Union européenne des attentes auxquelles elle ne répond pas toujours; à l'inverse, il a parfois l'impression que l'Union en fait trop dans des domaines où son intervention n'est pas toujours indispensable".

Hier komen de tekortkomingen naar voren die reeds zijn gesignaleerd in de verklaring over de toekomst van de Europese Unie welke als bijlage I is gehecht aan de conclusies van de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001 waarin onder het hoofdje "een betere verdeling en omschrijving van de bevoegdheden in de Europese Unie" uitdrukkelijk wordt gesteld: "De burger koestert vaak verwachtingen tegenover de Europese Unie die deze niet altijd inlost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Enfin, les propositions de la Commission européenne donnent parfois l'impression que l'avenir de la recherche dans le secteur agro-alimentaire se situe exclusivement dans les retombées de recherches fondamentales pointues dans le domaine des sciences du vivant, recourant souvent aux technologies transgéniques.

7. Tenslotte geven de voorstellen van de Commissie soms de indruk dat de toekomst voor het onderzoek in de agrovoedingssector alleen valt of staat met de resultaten van doorgedreven fundamenteel onderzoek op het gebied van de biowetenschappen, waarbij vaak een beroep wordt gedaan op transgene technologieën.


J'ai parfois l'impression que nous nous montrons critiques - parfois même d'une façon exagérée - vis-à-vis des petits pays mais que nous ne soufflons mot lorsqu'il s'agit de grands pays. Pourtant, notre règle devrait être de répondre aux crimes commis par des paroles et, lorsque c'est possible, par des moyens adéquats.

Ik heb soms de indruk dat wij op kleine landen vaak ongezouten kritiek leveren, maar dat wij ons tegenover grote landen koest houden. Als misdaden worden begaan, moeten wij daarop altijd met woorden en, als het kan, ook met passende daden reageren.


Pour être très claire, j'ai parfois l'impression que le ministre du Budget véhicule les thèses qui étaient celles d'un ancien ministre de l'Intérieur.

Zo heb ik vaak de indruk dat de minister van Begroting de opvattingen van een gewezen minister van Binnenlandse Zaken heeft overgenomen.


Cette question est importante, car j'ai parfois l'impression que l'on est confronté à une enveloppe fermée et que les moyens accordés aux avocats qui pratiquent l'assistance juridique pourraient se restreindre.

Dat is een belangrijke vraag, want ik heb soms de indruk dat het een gesloten enveloppe is en dat de middelen die worden toegekend aan de advocaten die meewerken aan de juridische bijstand, slinken.


- J'ai parfois l'impression que Mme Piryns n'a toujours pas compris de quoi nous discutons.

- Ik heb soms de indruk dat mevrouw Piryns eigenlijk nog altijd niet begrepen heeft waarmee we bezig zijn.


Cependant, j’ai parfois l’impression qu’il reste encore dans ce Sénat l’un ou l’autre démocrate qui comprend que la perte des droits politiques représente une atteinte au principe même de la représentation du peuple.

Soms heb ik echter de indruk dat er hier en daar in deze Senaat nog een democraat huist die aanvoelt dat door het verlies van politieke rechten het principe van de volksvertegenwoordiging zelf wordt aangetast.


w