Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois simplement scié longitudinalement
Bois simplement sciés longitudinalement
Bois simplement équarri

Vertaling van "j’ai simplement souhaité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


bois simplement scié longitudinalement

hout,enkel overlangs gezaagd


bois simplement sciés longitudinalement

hout, enkel overlangs gezaagd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'est toutefois pas jugé souhaitable d'imposer aux investisseurs institutionnels l'obligation formelle d'user systématiquement de leur droit de vote car cela pourrait avoir des effets contraires à ceux désirés (par manque de temps ou de ressources, certains investisseurs institutionnels risqueraient de voter en faveur d'une résolution présentée, quelle qu'elle soit, simplement pour respecter l'obligation de vote).

Het wordt niet wenselijk geacht institutionele beleggers te verplichten om systematisch hun stemrechten uit te oefenen, gezien de eventuele contraproductieve gevolgen hiervan (wegens een gebrek aan tijd of middelen zouden institutionele beleggers, om aan deze verplichting te voldoen, zonder meer voor een voorgestelde resolutie kunnen stemmen).


La Commission souhaite que l'UE prenne la tête de la transition vers l'énergie propre au lieu de simplement s'y adapter.

De Commissie wil dat de EU niet alleen overschakelt op schone energie, maar daarin wereldwijd een voortrekkersrol neemt.


En conséquence, il n'est plus simplement souhaitable, mais il est essentiel, d'exploiter au maximum le potentiel de notre personnel.

Optimaal gebruikmaken van al ons personeel, vrouwen én mannen, is niet langer alleen wenselijk, het is noodzakelijk.


D’abord et avant tout, les États membres doivent tous appliquer les règles en vigueur: la politique du "laisser-passer" doit prendre fin; les États membres doivent donner accès aux demandeurs d’asile, mais refuser l’entrée sur leur territoire aux migrants qui souhaitent simplement transiter par celui-ci.

Ten eerste moeten alle lidstaten de regels toepassen: er moet een einde komen aan het doorwuiven van migranten – de lidstaten moeten asielzoekers toegang verlenen, maar degenen die slechts naar een volgende lidstaat willen doorreizen, moet de toegang worden geweigerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais simplement souhaiter chaleureusement la bienvenue à M. Mohamed Abdelaziz, président de la République démocratique arabe sahraouie et secrétaire général du Front Polisario, et à la délégation qui l’accompagne.

Ik wil de heer Mohamed Abdelaziz, president van de Democratische Arabische Republiek Sahrawi en secretaris-generaal van het Polisario-front en de delegatie die hem vergezeld een warm welkom heten.


Si le Conseil souhaite le faire, et s’il ne veut pas dépenser plus d’argent, alors il doit dire aussi précisément où et comment il souhaite que les économies soient réalisées, d’où précisément ces fonds doivent provenir - et ne pas proposer simplement des pourcentages généraux à redéployer tout en laissant au Parlement et à la Commission la tâche ingrate de décider où il faut prendre l’argent, surtout parce que nos occasions de redéploiement et de révision budgétaire sont extrêmement limitées.

Als de Raad dit wil doen, en als hij niet wil dat er meer geld wordt uitgegeven, moet hij heel concreet zeggen waar en hoe hij wil dat er wordt bespaard, waar deze middelen precies hergeschikt moeten worden – niet alleen algemene percentages voorstellen en het vuile werk dan overlaten aan het Parlement en de Commissie, zodat zij beslissen waar het geld vandaan moet komen, vooral omdat onze mogelijkheden voor herschikking en wijziging van de begroting heel beperkt zijn.


Je m’excuse: j’ai simplement souhaité ajouter quelques mots en euskarien en cette Journée européenne des langues étant donné que, comme déjà évoqué dans le débat, nous ne sommes pas des criminels; nous souhaitons juste parler notre langue.

Mijn excuses: ik wilde alleen nog een paar woorden in het Euskera zeggen over de Europese Dag van de talen, omdat wij, zoals al eerder in dit debat is gezegd, geen misdadigers zijn; we willen alleen graag onze eigen taal spreken.


Je voudrais simplement vous signaler qu'effectivement, l'Assemblée parlementaire est une affaire de parlementaires, mais que la Commission joue un rôle important, bien entendu, dans les politiques de développement au niveau européen et qu'à ce titre, je souhaite que la Commission ne considère pas – et je crois que le commissaire Michel, en tout cas, est de ceux-là – les travaux de cette Assemblée comme des travaux anecdotiques, qu' ...[+++]

Ik wil graag erop wijzen dat de PPV eigenlijk een zaak is voor Parlementariërs, maar dat de Commissie natuurlijk een belangrijk rol vervult in het ontwikkelingsbeleid op Europees niveau. Om die reden is mijn wens dat de Commissie niet van oordeel is – en ik denk dat dit in ieder geval voor commissaris Michel geldt – dat de werkzaamheden van deze Vergadering anekdotisch zijn. De Commissie moet niet van oordeel zijn dat deze Vergadering een soort veiligheidsklep is waar de spanningen tussen ons worden besproken. Zij moet rekening houden met de opvattingen die daar worden uitgesproken, aangezien voor veel van onze ACS-collega’s de Vergaderi ...[+++]


Vous avez été saisi par les autorités nationales de manière parfaitement régulière. Et on me dit que vous n’avez pas souhaité simplement "prendre acte", comme l’Acte de 1976 vous y invite, de la déchéance de M. Michel Raymond, au motif que vous craignez un long recours devant le Tribunal de première instance européen, comme l’a fait M. Le Pen.

De zaak is op volstrekt reguliere wijze naar u verwezen door de nationale autoriteiten. En mij is verteld dat u heeft geweigerd simpelweg “kennis te nemen” van de onbevoegdverklaring van de heer Michel Raymond, waartoe de Akte van 1976 u verplicht, omdat u zou vrezen voor een langdurige beroepsprocedure voor het Europese Gerecht van eerste aanleg, zoals bij de heer Le Pen.


Il n'est toutefois pas jugé souhaitable d'imposer aux investisseurs institutionnels l'obligation formelle d'user systématiquement de leur droit de vote car cela pourrait avoir des effets contraires à ceux désirés (par manque de temps ou de ressources, certains investisseurs institutionnels risqueraient de voter en faveur d'une résolution présentée, quelle qu'elle soit, simplement pour respecter l'obligation de vote).

Het wordt niet wenselijk geacht institutionele beleggers te verplichten om systematisch hun stemrechten uit te oefenen, gezien de eventuele contraproductieve gevolgen hiervan (wegens een gebrek aan tijd of middelen zouden institutionele beleggers, om aan deze verplichting te voldoen, zonder meer voor een voorgestelde resolutie kunnen stemmen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai simplement souhaité ->

Date index: 2021-09-17
w