Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient
Expliquer les services des chambres aux clients
Procédures d'espacement des tentatives d'appel
Radeau de sauvetage réversible muni d'une tente
Radeau réversible muni d'une tente
TA
TS
Tentative d'autolyse
Tentative de suicide

Traduction de «j’ai tenté d’expliquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients

de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer


radeau de sauvetage réversible muni d'une tente | radeau réversible muni d'une tente

omkeerbaar overdekt reddingsvlot | overdekt omkeerbaar reddingsvloot


procédures d'espacement des tentatives d'appel | sous-programmes de temporisation des tentatives d'appel

back-off routines


tentative d'autolyse | tentative de suicide | TA [Abbr.] | TS [Abbr.]

suicidepoging | zelfmoordpoging


expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient

moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte


expliquer l'utilisation des équipements pour animaux domestiques

gebruik van uitrusting voor huisdieren uitleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diverses études ont tenté d'expliquer ce phénomène, en mettant en particulier l'accent sur le taux de croissance de la productivité du travail.

In diverse studies is geprobeerd hiervoor een verklaring te vinden, waarbij vooral is gekeken naar de groei van de arbeidsproductiviteit.


Durant l'audition précédente, j'ai tenté d'expliquer qu'une élection directe de ces membres permettra rarement l'élection des candidats les plus aptes.

Gedurende de vorige hoorzitting heb ik getracht uit te leggen dat een rechtstreekse verkiezing van deze leden zelden zal leiden tot de verkiezing van de meest geschikte kandidaat.


Durant l'audition précédente, j'ai tenté d'expliquer qu'une élection directe de ces membres permettra rarement l'élection des candidats les plus aptes.

Gedurende de vorige hoorzitting heb ik getracht uit te leggen dat een rechtstreekse verkiezing van deze leden zelden zal leiden tot de verkiezing van de meest geschikte kandidaat.


Comme j'ai tenté de vous l'expliquer, les dangers sont à ce point importants que l'on risque aujourd'hui que les fédérations sportives ne veuillent pas sanctionner.

Zoals ik daarnet al probeerde uit te leggen, kan het gevaar zo groot zijn dat vandaag het risico bestaat dat de sportfederaties niet willen straffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme j'ai tenté de vous l'expliquer, les dangers sont à ce point importants que l'on risque aujourd'hui que les fédérations sportives ne veuillent pas sanctionner.

Zoals ik daarnet al probeerde uit te leggen, kan het gevaar zo groot zijn dat vandaag het risico bestaat dat de sportfederaties niet willen straffen.


Ce rapport tente d’expliquer un paradoxe: pourquoi si peu de choses ont-elles été accomplies en Afghanistan malgré neuf années d’engagement international?

Met dit verslag wordt getracht een tegenstrijdige situatie te verklaren: waarom is er, ondanks de internationale betrokkenheid van negen jaar, zo weinig bereikt in Afghanistan?


J’ai tenté d’expliquer ce que je considère comme les valeurs ajoutées de la coopération européenne.

Ik heb geprobeerd uit te leggen wat volgens mij de voordelen zijn van Europese samenwerking.


Moi-même, je me suis rendue en Irlande le mois dernier et j’ai tenté d’expliquer pourquoi je pense que le traité est indispensable.

Ik was afgelopen maand in Ierland en ik heb daar geprobeerd uit te leggen waarom ik denk dat we het verdrag nodig hebben.


6. souligne que les conclusions figurant dans l'évaluation à mi-parcours du programme MEDA II et dans le rapport de la Cour des comptes selon lesquelles l'efficacité des dispositions afférentes à la gestion et à la mise en œuvre de MEDA "progresse, mais n'est pas encore considérée comme pleinement satisfaisante" ne peuvent pas en soi expliquer les disparités constatées sur le plan des performances de MEDA entre les pays et les programmes; souligne que des facteurs externes (règlementation financière, gouvernance et facteurs culturels ...[+++]

6. benadrukt het feit dat de conclusies van de tussentijdse evaluatie van het MEDA-II-programma en van de Rekenkamer betreffende de doeltreffendheid en efficiëntie van de uitvoering en het beheer - "verbeterd, maar nog niet volledig bevredigend" - op zich onvoldoende verklaring zijn voor de verschillen in de resultaten van MEDA tussen landen en programma's; wijst erop dat externe factoren (financiële regeling, governance, culturele factoren) een grote rol spelen bij de waargenomen verschillen bij het tempo van de veranderingen en de betalingspatronen; verzoekt de Commissie bij de planning, uitvoering, monitoring en beoordeling met deze ...[+++]


6. souligne que les conclusions figurant dans l'évaluation à mi-parcours du programme MEDA II et dans le rapport de la Cour des comptes selon lesquelles l'efficacité des dispositions afférentes à la gestion et à la mise en œuvre de MEDA "progresse, mais n'est pas encore considérée comme pleinement satisfaisante" ne peuvent pas en soi expliquer les disparités constatées sur le plan des performances de MEDA entre les pays et les programmes; souligne que des facteurs externes (règlementation financière, gouvernance et facteurs culturels ...[+++]

6. benadrukt het feit dat de conclusies van de tussentijdse evaluatie van het MEDA-II-programma en van de Rekenkamer betreffende de doeltreffendheid en efficiëntie van de uitvoering en het beheer - "verbeterd, maar nog niet volledig bevredigend" - op zich onvoldoende verklaring zijn voor de verschillen in de resultaten van MEDA tussen landen en programma's; wijst erop dat externe factoren (financiële regeling, governance, culturele factoren) een grote rol spelen bij de waargenomen verschillen bij het tempo van de veranderingen en de betalingspatronen; verzoekt de Commissie bij de planning, uitvoering, monitoring en beoordeling met deze ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai tenté d’expliquer ->

Date index: 2021-07-24
w