Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Gérer les objets trouvés
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «j’ai trouvé cela » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


gérer les objets trouvés

gevonden voorwerpen beheren | verloren voorwerpen beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je trouve cela absolument scandaleux, et cela fera plus de mal que de bien à l’Europe et à l’idée européenne, dont je suis un fervent partisan.

Ik vind dat uiterst beschamend, en het zal Europa en de Europese gedachte meer kwaad dan goed doen.


– (HU) Madame la Commissaire, comme cela a été mentionné ce soir, les États membres de l’Union européenne les plus fréquemment cités en raison de leur violation de la liberté d’opinion et de la presse, l’une des valeurs fondamentales de l’Union européenne, sont la Roumanie, l’Italie, la Bulgarie et, malheureusement, mon propre pays, la Hongrie, et je trouve cela extrêmement préoccupant.

– (HU) Commissaris, het is een bijzonder groot probleem dat in de Europese Unie, zoals vanavond te horen viel, Roemenië, Italië, Bulgarije en helaas ook mijn eigen land, Hongarije, het vaakst worden genoemd als landen waar een van de fundamentele waarden van de Europese Unie, de vrijheid van meningsuiting en persvrijheid, wordt geschonden.


Je trouve cela surprenant parce que cela signifie que tout ce qui doit être fait devra être financé à partir d’autres sources qui ont déjà été affectées à d’autres objectifs importants.

Ik vind dat verbazingwekkend omdat het betekent dat alles wat dient te gebeuren, moet worden gefinancierd via andere bronnen die al voor andere belangrijke doelen zijn bestemd.


Cela va bien au-delà de la lutte contre le terrorisme, et je trouve cela inacceptable.

Het gaat veel verder dan de bestrijding van terrorisme en ik vind dat onaanvaardbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne pense pas que nous aurions pu voter pour si cela n’avait pas été le cas. Une autre raison pour laquelle je trouve cela important est que nous ne laisserions tout simplement pas au marché la tâche d’établir un système européen unique de responsabilité financière, mais, au contraire, que nous en créerions un dès le début et l’engagerions dans la bonne direction.

Dat was, denk ik, zonder meer een van basisvoorwaarden om vóór te kunnen stemmen. Mijns inziens is het ook een heel belangrijk punt, want daarmee wordt de ontwikkeling van een uniform Europees systeem voor financiële zekerheid en aansprakelijkheid niet domweg aan de vrije markt overgelaten, maar vorm gegeven en in een bepaalde richting gestuurd.


Seuls les efforts combinés de toutes les parties prenantes publiques et privées, agissant ensemble. lorsque cela est nécessaire et se faisant concurrence le cas échéant, contribuera à ce que l’innovation trouve la place qui lui revient dans la société.

Alleen de gecombineerde inspanningen van alle publieke en particuliere stakeholders, die waar nodig één lijn moeten trekken en waar dat zinvol is moeten concurreren, zullen ertoe kunnen leiden dat de samenleving innovatie in de noodzakelijke mate accepteert en invoert.


Le risque figure parmi les critères de sélection de l'annexe III et l'on trouve des évaluations de risques dans de nombreuses déclarations d'incidences environnementales, mais cela n'empêche pas la plupart des États membres d'y voir un processus distinct de celui de l'EIE, dès lors qu'il est souvent géré selon des régimes de contrôle auxquels la directive EIE n'est pas appliquée.

Het risico van ongevallen wordt in bijlage III als selectiecriterium genoemd en veel MER's omvatten inderdaad risicobeoordelingen, maar toch zien de meeste lidstaten risico's los van het m.e.r.-proces omdat risico's vaak onder regelingen vallen waarop de m.e.r.-richtlijn niet van toepassing is.


1. Pour autant que cela soit nécessaire, le Conseil adopte des plans de gestion pour maintenir le volume des stocks dans des limites biologiques sûres pour les pêcheries exploitant des stocks dont le volume se trouve au niveau des limites biologiques raisonnables ou dans celles-ci.

1. De Raad stelt, voorzover nodig voor de instandhouding van de bestanden binnen biologisch veilige grenzen, beheersplannen vast voor de exploitatie van de bestanden op of binnen biologisch veilige grenzen.


Cela s'applique notamment au critère de taux de change, dont le cadre de référence se trouve modifié par le remplacement de l'écu par l'euro et par la mise en place d'un nouveau mécanisme de change (MCE II) au début de 1999.

Dit is inzonderheid het geval voor het wisselkoerscriterium, waar het referentiekader is gewijzigd door de invoering van de euro in de plaats van de Ecu en de vervanging van het oorspronkelijke wisselkoersmechanisme door het nieuwe WKM II aan het begin van 1999.


Cela a pour conséquence que, lorsqu'un bien culturel a quitté illégalement le territoire d'un autre Etat membre, c'est dans l'Etat membre où le bien se trouve que la demande doit être présentée.

Dit heeft tot gevolg dat wanneer een cultuurgoed op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een andere lidstaat is gebracht, de aanvraag moet worden gesteld in de lidstaat waar het goed zich bevindt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai trouvé cela ->

Date index: 2021-05-16
w