Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financement à très court terme
Offre sérieuse au prix acceptable le plus bas
Perturbations sérieuses
Prospective
Prévision à très long terme
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB

Vertaling van "j’ai très sérieusement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


offre sérieuse au prix acceptable le plus bas

de laagste aannemelijke bonafide prijsaanbieding


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


prospective [ prévision à très long terme ]

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]


financement à très court terme

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de la première phase de l'événement, en particulier, le système a permis une notification très rapide et précise concernant une menace réelle et très sérieuse.

Vooral in de eerste fase kreeg het EWRS een zeer vroegtijdige en specifieke melding over een reële en zeer ernstige bedreiging.


Crise humanitaire: événement ou série d’événements qui représente une menace très sérieuse pour la santé, la sécurité, la sûreté ou le bien-être d’une communauté ou d’un autre grand groupe de personnes.

Humanitaire crisis: gebeurtenis of reeks gebeurtenissen die een ernstige bedreiging vormt voor de gezondheid, de veiligheid, de beveiliging of het welzijn van een gemeenschap of een andere grote groep mensen.


1. J'ai pris connaissance avec la plus grande attention de l'étude Crelan que je considère très sérieuse et rigoureuse.

1. Ik heb zeer aandachtig kennis genomen van de Crelan-studie die ik als zeer ernstig en nauwkeurig beschouw.


Une exception à cette règle est prévue en cas de méconnaissance sérieuse d’un risque évident et de manquement très grave à l’obligation professionnelle de prendre des mesures requises dans ces circonstances, causant un dommage qui était prévisible à une personne ou à un bien ou ayant pour effet de compromettre sérieusement le niveau de la sécurité aérienne.

Er wordt een uitzondering op deze regel gemaakt wanneer er sprake is van een ernstige verwaarlozing van een kennelijk risico en een fundamenteel tekortschieten in de beroepsverantwoordelijkheid om de in de omstandigheden vereiste zorgvuldigheid te betrachten, waardoor te voorziene schade wordt veroorzaakt aan een persoon of eigendom of het niveau van de luchtvaartveiligheid ernstig wordt aangetast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’une problématique éminemment grave et nous avons besoin de personnes très sérieuses pour prendre des décisions très sérieuses.

Dit is een zeer ernstige zaak en er moeten door een aantal serieuze mensen serieuze besluiten worden genomen.


Cependant, nous devons également progresser en matière de sauvegarde des victimes par rapport à la protection, à la réinsertion dans la société et sur le marché du travail, à la possibilité d’empêcher qu’il y ait des clients – possibilité à laquelle nous devons réfléchir très sérieusement – et à des mesures plus sérieuses et efficaces dans le domaine des sanctions, qui doivent être harmonisées au niveau de l’UE comme vous l’avez dit Monsieur le Commissaire.

We moeten echter ook de veiligheid van slachtoffers naar een hoger plan tillen met betrekking tot bescherming, sociale re-integratie en re-integratie op de arbeidsmarkt, de mogelijkheid om te voorkomen dat er klanten zijn – waar we zeer serieus over na moeten denken – en striktere en meer doeltreffende maatregelen voor straffen die, zoals u al aangaf commissaris, op communautair niveau in lijn moeten worden gebracht.


Je tiens néanmoins à dire ceci: le rapport que nous votons aujourd’hui, à savoir le rapport Mikko sur la concentration et le pluralisme des médias, est le premier rapport que nous approuvions selon cette procédure, qui nous interdit de tenir un débat approfondi et de présenter des amendements, en ce jour où une atteinte sérieuse, très sérieuse, a été portée contre la liberté d’expression en Italie, avec l’annonce du licenciement de 25 journalistes de la seule chaîne de télévision qui ne soit pas sous la coupe de Berlusconi actuellement.

Ik wil in ieder geval het volgende zeggen: het verslag waar wij vandaag over stemmen, het verslag-Mikko over de concentratie en pluralisme in de media, is het eerste dat met deze procedure wordt aangenomen. Hierdoor kunnen wij geen echt debat voeren en geen amendementen indienen; en dat dan ook nog op een dag dat zich in Italië een ernstig voorval heeft voorgedaan ten nadele van de vrije meningsuiting: men heeft het ontslag aangekondigd van 25 journalisten van de enige televisiezender die vooralsnog niet onder controle van Berlusconi valt.


Mais il y a aussi des critiques très, très sérieuses et, par conséquent, de très sérieux arguments contre l'approbation des comptes 2006.

Helaas is er echter ook zeer ernstige kritiek, en zijn er derhalve ook serieuze argumenten om de cijfers voor 2006 niet goed te keuren.


Le trafic des êtres humains constitue pour ceux qui en sont victimes une très sérieuse violation de leurs droits humains tels que consacrés par le droit international et la charte des droits fondamentaux de l'UE.

Mensenhandel leidt voor de slachtoffers tot ernstige schendingen van hun mensenrechten zoals vastgelegd in de internationale wetgeving en het EU-Handvest van de grondrechten.


a. Pour les infractions qui sont en principe passibles d'une amende ou d'une peine privative de liberté d'un maximum de trois ans, le législateur prévoit que cette infraction n'est pas punissable [197] si a) la faute de l'auteur est très légère, b) l'acte n'a pas eu d'effets négatifs ou n'a eu que des effets négatifs négligeables, ou si l'auteur a réparé ou compensé les effets de son acte ou a sérieusement tenté de le faire, et c) aucune peine ne s'impose pour prévenir que l'auteur commettra d'autres infractions.

a. Feiten die aanleiding geven tot een veroordeling tot een geldboete of een vrijheidstraf van ten hoogste drie jaar, worden niet als strafbaar beschouwd [197] wanneer a) de dader slechts geringe schuld treft, b) de daad geen of nauwelijks negatieve gevolgen heeft gehad of de dader ernstige inspanningen heeft gedaan om de gevolgen ervan te herstellen of te vergoeden, en c) het niet nodig is een straf op te leggen om te voorkomen dat de dader nieuwe strafbare feiten pleegt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai très sérieusement ->

Date index: 2022-03-22
w