Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’ai également écouté attentivement " (Frans → Nederlands) :

J'ai également organisé le 8 mai 2015 une conférence de Haut Niveau sur le thème "La Tolérance est plus forte que la Haine: les valeurs du Conseil de l'Europe comme réponse à l''extrémisme et au discours de haine" qui a permis non seulement de mettre ensemble des acteurs venant de l'Europe entière, et même au-delà, mais aussi d'écouter en particulier la voix des jeunes.

Op 8 mei 2015 heb ik ook een conferentie op hoog niveau georganiseerd over het thema "Tolerantie is sterker dan haat: de waarden van de Raad van Europa als antwoord op het extremisme en op haatboodschappen".


Je vous avais dit, mes chers amis, lors du débat que nous avons eu en juillet, que j’allais écouter attentivement les auditions.

Beste vrienden, ik heb u tijdens ons debat van juli gezegd dat ik de hoorzittingen aandachtig zou volgen.


Lors de la manifestation du 7 septembre 2009, j’ai écouté attentivement les revendications des trois présidents des organisations professionnelles.

Tijdens de betoging van 7 september 2009 heb ik aandachtig geluisterd naar de eisen van de drie voorzitters van de beroepsorganisaties.


La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, abonde dans le sens de cette décision: «La Commission a écouté attentivement les arguments avancés par l’Autriche et par la Belgique et adopté une position équilibrée qui ménage à la fois la libre circulation des citoyens de l’Union et leur droit à des soins de santé de qualité.

Androulla Vassiliou, EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, staat positief tegenover het besluit: "De Commissie heeft aandachtig geluisterd naar de argumenten van België en Oostenrijk en heeft gekozen voor een evenwichtige benadering, die zowel het vrije verkeer van EU-burgers als hun recht op gezondheidszorg van hoog niveau beschermt.


Hier, j'ai écouté attentivement tous mes collègues, et je présente aujourd'hui une nouvelle proposition.

Gisteren heb ik aandachtig geluisterd naar alle collega's en heb ik een nieuw voorstel ter tafel gelegd.


Lundi soir, j'ai écouté attentivement vos ministres compétents pour les affaires européennes.

Ik heb maandagavond aandachtig geluisterd naar uw ministers van Europese Zaken.


Elle a ajouté qu'elle avait écouté attentivement toutes les observations et qu'elle transmettrait les messages du Conseil "Emploi et politique sociale" au président du Conseil européen dans la perspective de la réunion de Stockholm.

Het voorzitterschap zei zorgvuldig te hebben geluisterd naar alle gemaakte opmerkingen en verklaarde dat de mededelingen van de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid naar de voorzitter van de Europese Raad zullen worden gestuurd met het oog op de zitting in Stockholm.


- J'ai écouté attentivement votre intervention, monsieur Istasse, mais ma version des choses est un peu différente.

- Mijnheer Istasse, ik heb aandachtig naar uw uiteenzetting geluisterd, maar mijn versie van de feiten is enigszins anders.




J'ai écouté attentivement l'exposé du secrétaire d'État flamand.

Ik heb de uiteenzetting van onze Vlaamse staatssecretaris goed beluisterd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai également écouté attentivement ->

Date index: 2021-04-23
w