Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’aimerais beaucoup savoir comment " (Frans → Nederlands) :

J’aimerais beaucoup savoir comment vous considérez tout cela: les garderies, les écoles, les universités, les soins aux personnes âgées, les hôpitaux, les musées et les théâtres.

Ik zou graag willen weten hoe u dat voor u ziet: kleuterscholen, scholen, universiteiten, bibliotheken, pensioenvoorzieningen, ziekenhuizen, musea, theaters.


J’aimerais beaucoup savoir quel patient, idéalement un membre du Conseil européen, serait heureux d’accepter d’être opéré par un chirurgien qui est déjà en service depuis 23 heures d’affilée.

Toon mij maar eens een patiënt, bij voorkeur een lid van de Raad, die graag zou worden geopereerd door een arts die er al 23 uren dienst heeft op zitten.


J’aimerais beaucoup savoir quelle est la conclusion que le Conseil tire du rapport de M Lambert.

Ik hoor graag welke conclusie de Raad trekt uit het verslag van collega Lambert.


Je peux vous dire qu’à la Commission, nous sommes très mécontents du retard – cela fait si longtemps que nous ne parvenons pas à trouver une solution adéquate pour les brevets – parce que cela mettrait incontestablement en place les conditions nécessaires pour avancer sur la question de savoir comment protéger les droits de propriété intellectuelle et comment améliorer et rendre l’Europe beaucoup plus compétitive en matière de protection des brevets au niveau international.

Ik kan u zeggen dat we in de Commissie de vertraging zeer betreuren – het lukt ons al zo lang niet een geschikte oplossing voor het octrooi te vinden – want het zou zeker de voorwaarden scheppen voor een sprong vooruit wat betreft de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten en het verbeteren en concurrerender maken van Europa als het gaat om octrooibescherming op internationaal niveau.


J’aimerais donc savoir comment la Commission envisage de traiter de manière plus appropriée les victimes dans les États membres.

Ik zou dan ook graag willen horen hoe de Commissie een betere behandeling van slachtoffers in de lidstaten zal waarborgen.


J'aimerais aussi savoir comment ce retour s'opérera et quelles sont les intentions réelles de l'Iran.

Ik zou dan ook graag weten hoe die overdracht precies zal gebeuren en welke bedoelingen Iran uiteindelijk heeft.


J'aimerais également savoir comment le Comité permanent de contrôle des services de renseignements et de sécurité peut exercer sa fonction de contrôle sur la Sûreté de l'État, elle-même responsable du contrôle du potentiel scientifique et économique, s'il ne connaît pas la définition de ce potentiel.

Ik zou dan ook graag vernemen hoe het Vast Comité van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten zijn controlefunctie op de Staatsveiligheid, die verantwoordelijk is voor het toezicht op het WEP, kan uitoefenen als het de definiëring ervan niet kent?


J'aimerais donc savoir comment le ministre respectera les engagements juridiques.

Daarom zou ik graag weten hoe de minister de juridische engagementen zal naleven. Daar rekenen wij althans op, gezien zijn consequente logica.


Cependant, ils aimeraient savoir comment l'évaluation des dispositions à l'examen sera effectuée et ils demandent si la ministre pourrait venir commenter les résultats de cette évaluation en commission du Sénat.

Ze vragen hoe de evaluatie van de voorliggende bepalingen zal verlopen en of de minister de resultaten van deze evaluatie in de Senaatscommissie kan komen toelichten.


Si des données personnelles de Belges sont quand même transmises par le biais de PRISM, j'aimerais savoir comment ces personnes en ont été informées et comment elles peuvent se défendre.

Indien er toch persoonlijke gegevens van Belgen via PRISM zijn doorgegeven, dan wil ik graag van de minister horen hoe deze personen op de hoogte worden gebracht en hoe ze zich daartegen kunnen verdedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais beaucoup savoir comment ->

Date index: 2023-06-11
w