Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’aimerais croire » (Français → Néerlandais) :

J’aimerais croire qu’avec la ligne d’arrivée en point de mire, la Commission européenne sera à la hauteur du défi et trouvera des solutions appropriées aux problèmes encore en suspens.

Ik zou graag geloven dat de Europese Commissie er in deze slotfase in zal slagen de resterende problemen adequaat op te lossen.


Puisqu’il existe des raisons de croire que l’absence d’un principe préventif relatif aux colorants azo et au jaune de quinoléine présente un risque inutile pour la santé des citoyens, j’aimerais savoir si la ministre insistera auprès de la Commission et du Conseil européens pour que l’on interdise les colorants E102, E104, E110, E122, E124 et E129 et pour que l’on incite entre-temps les fabricants belges à réduire volontairement l’utilisation de ces substances.

Daar er redenen zijn om aan te nemen dat de afwezigheid van een preventief beginsel betreffende azo-kleurstoffen en chinolinegeel voor burgers een onnodig gezondheidsrisico oplevert, vernam ik graag van de geachte minister of zij er bij de Europese Commissie en de Raad op zal aandringen om de stoffen E102, E104, E110, E122, E124 en E129 te verbieden en intussen de Belgische fabrikanten zal aansporen om het gebruik van deze stoffen op vrijwillige basis af te bouwen.


Puisqu’il existe des raisons de croire que l’absence d’un principe préventif relatif aux colorants azo et au jaune de quinoléine présente un risque inutile pour la santé des citoyens, j’aimerais savoir si la ministre insistera auprès de la Commission et du Conseil européens pour que l’on interdise les colorants E102, E104, E110, E122, E124 et E129 et pour que l’on incite entre-temps les fabricants belges à réduire volontairement l’utilisation de ces substances.

Daar er redenen zijn om aan te nemen dat de afwezigheid van een preventief beginsel betreffende azo-kleurstoffen en chinolinegeel voor burgers een onnodig gezondheidsrisico oplevert, vernam ik graag van de geachte minister of zij er bij de Europese Commissie en de Raad op zal aandringen om de stoffen E102, E104, E110, E122, E124 en E129 te verbieden en intussen de Belgische fabrikanten zal aansporen om het gebruik van deze stoffen op vrijwillige basis af te bouwen.


J’aimerais croire au potentiel et à la renaissance de l’Afrique, comme de si nombreux collègues de ce Parlement semblent y croire, mais l’assassinat d’albinos pour utiliser des parties de leurs corps ne fait rien pour améliorer l’image de ce continent dans le monde entier.

Ik wil graag geloven in de wederopleving en het potentieel van Afrika, zoals zo vele andere collega’s in dit Huis lijken te doen, maar het vermoorden van albino’s om hun lichaamsdelen draagt niets bij aan de verbetering van het internationale imago van het continent.


J’aimerais croire que la situation changera radicalement, même dans les nouveaux pays, en suivant ces exemples et grâce aux incitants énormes fournis par le Fonds social européen.

Ik hoop dat de situatie zelfs in de nieuwe landen fundamenteel zal veranderen door goede voorbeelden en door sterke prikkels die door het Europees Sociaal Fonds worden gegeven.


J'aimerais croire que l'heure est venue de montrer que les amis qui nous ont soutenus aux heures les plus sombres nous soutiendront également en ces jours plus heureux, précisément parce que nous vivons aujourd'hui des jours plus heureux.

Ik zou graag willen geloven dat nu de tijd gekomen is om te laten zien dat de vrienden die ons in onze donkerste dagen ondersteunden ook in staat zullen zijn dit in onze betere dagen te doen, juist omdat we nu betere dagen beleven.


J'aimerais croire que des résultats positifs à long terme émergeront des efforts du Parlement européen pour attirer l'attention sur les lacunes du système éducatif à cet égard, ainsi que de ses propositions de mesures correctives.

Ik zou graag willen dat positieve resultaten op de lange termijn zullen worden teweeggebracht door de inspanningen van het EuropeesParlement om de aandacht te richten op onvolkomenheden in het Europeseonderwijsstelsel in dit opzicht en doorzijnsuggesties voor herstelmaatregelen.


J'aimerais croire au Père Noël et à ce rendez-vous ultime du 17 juillet.

Ik zou graag geloven in Sinterklaas en in het ultieme debat van 17 juli.


- Je comprends parfaitement le problème de gradation évoqué par la ministre et je veux bien la croire lorsqu'elle affirme que le retard ne se monte pas à 500 jours pour les condamnations de police mais j'aimerais savoir d'où viennent ces chiffres.

- Ik begrijp ten volle dat er een gradatieprobleem is en ik wil wel geloven dat de achterstand geen 500 dagen bedraagt, maar ik zou graag weten waar die cijfers vandaan komen.




D'autres ont cherché : j’aimerais     j’aimerais croire     des citoyens j’aimerais     raisons de croire     j'aimerais     j'aimerais croire     police mais j'aimerais     bien la croire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais croire ->

Date index: 2024-02-03
w