Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’aimerais demander quelles » (Français → Néerlandais) :

Question n° 6-486 du 16 mars 2015 : (Question posée en français) Considérant que le projet de la gare d'Ottignies a un impact important sur la mobilité en Wallonie et à Bruxelles, et qu'un budget de 60 millions est réservé par la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) pour le chantier d'Ottignies pour la période 2016-2023, j'aimerais vous demander quelles suites vous comptez donner à la motion déposée par le conseil communal d'Ottignies le 27 février 2015 pour rappeler l'importance du chantier de réaménagement de la gare d'Ottignies et de ses alentours.

Vraag nr. 6-486 d.d. 16 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Het project rond het station van Ottignies heeft een grote impact op de mobiliteit in Wallonië en in Brussel en de NMBS heeft voor de periode 2016-2023 een budget van 60 miljoen euro voorbehouden voor de werf in Ottignies. Welk gevolg zal de minister geven aan de motie van de gemeenteraad van Ottignies van 27 februari 2015, waarin de aandacht wordt gevestigd op het belang van de werf voor de herinrichting van het station van Ottignies en van de stationsomgeving?


J'aimerais demander à l'honorable ministre de me dire ce qu'il pense de ma question et quelles mesures il compte prendre pour garantir une application correcte des règles de la publicité et de la transparence.

Wat denkt de geachte minister over deze kwestie, en wat zal hij terzake ondernemen om een correcte openbaarheid en transparantie te garanderen ?


5) J'aimerais obtenir une ventilation des chiffres entre les contrôles effectués avec visite sur place et sans visite sur place, par exemple en se basant sur le manuel de qualité, en demandant quelles sont les procédures suivies etc.

5) Graag ook uitsplitsing van deze gegevens over controles met plaatsbezoek en zonder plaatsbezoek, bijvoorbeeld door gebruik van het kwaliteitshandboek, door het opvragen van de procedures, enz.


De manière spécifique, suite à la réunion que vous avez tenue en votre cabinet avec les différents acteurs concernés, j'aimerais connaître: 1. la réponse d'Elia à la remarque développée au paragraphe 18 de l'étude de la CREG. Quelle est l'explication donnée à cet écart de 700 à 800 MW; 2. la réponse d'Elia à la remarque développée au paragraphe 80 de l'étude de la CREG qui juge peu crédible la prévision du nombre d'heures pendant lesquelles la réserve stratégique serait nécessaire l'hiver prochain; 3. la réponse d'Elia à la remarque ...[+++]

Ik zou naar aanleiding van uw vergadering met de verschillende stakeholders op uw kabinet specifiek willen weten: 1. wat de reactie van Elia was op de opmerking in paragraaf 18 van de studie van de CREG en wat de verklaring is voor het verschil van 700 MW tot 800 MW; 2. wat de reactie van Elia was op de opmerking in paragraaf 80 van de studie van de CREG, die vraagtekens plaatst bij de raming van het aantal uren dat de strategische reserves komende winter nodig zouden zijn; 3. wat de reactie van Elia was op de opmerking in paragraaf 97 van de studie van de CREG en hoe een daling van de piekvraag met 900 MW kan resulteren in een afname ...[+++]


J’aimerais demander quelles seront les agences qui permettront de rapprocher les citoyens de l’Europe, comme l’envisage le projet Debate Europe.

Ik zou willen weten welke agentschappen de burger dichter bij Europa zullen brengen, zoals “Debate Europe” beoogt.


J'aimerais, dès lors, demander à l'honorable ministre quelles conclusions on peut tirer des données chiffrées de 1996 concernant la politique pratiquée en matière de poursuites dans les divers arrondissements judiciaires et les diverses parties du pays (Flandre, Wallonie et Bruxelles) et le fonctionnement des diverses juridictions répressives.

Graag had ik van de geachte minister dan ook vernomen welke conclusies kunnen worden getrokken uit het cijfermateriaal van 1996 inzake het gevoerde vervolgingsbeleid in de verschillende gerechtelijke arrondissementen en de verschillende landsgedeelten (Vlaanderen, Wallonië en Brussel) en over de werking van de verschillende niveaus van strafrechtsbedeling.


J’aimerais vous demander quelles mesures sont prises pour encourager le commerce électronique parmi les États membres qui ont rejoint l’Union européenne au 21 siècle, comment les droits des consommateurs sont protégés et quelles mesures sont prises pour combler ce retard.

Ik zou u willen vragen wat er wordt gedaan om de elektronische handel te stimuleren in de lidstaten die in de 21e eeuw tot de Europese Unie zijn toegetreden, hoe de consumentenrechten worden beschermd en welke maatregelen worden ontwikkeld om dat aandeel te verminderen? Nog één punt met betrekking tot misbruik.


Enfin, j'aimerais demander à la Commission quelles réflexions elle a engagées sur la question des sports et des droits de propriété intellectuelle, en particulier face à la disponibilité croissante d'images d'événements sportifs sur l'Internet.

Tot slot vraag ik de Commissie welke discussies zij heeft gevoerd op het gebied van sport en intellectuele eigendomsrechten, met name gelet op de toenemende toegankelijkheid van sportbeelden op het Internet.


J'aimerais demander à l'honorable ministre de me dire ce qu'il pense de ma question et quelles mesures il compte prendre pour garantir une application correcte des règles de la publicité et de la transparence.

Wat denkt de geachte minister over deze kwestie, en wat zal hij terzake ondernemen om een correcte openbaarheid en transparantie te garanderen ?


- S'il est vrai que certaines administrations communales n'appliquent pas les directives du gouvernement fédéral, j'aimerais savoir de quelles communes il s'agit afin que nous puissions leur demander de remédier à cette situation.

- Als het juist is dat sommige gemeentebesturen de richtlijnen van de federale overheid niet volgt, zou ik graag vernemen over welke besturen het gaat zodat wij ze kunnen vragen een en ander bij te sturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais demander quelles ->

Date index: 2022-11-24
w