Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impossibilité d'exprimer une opinion
Interagir verbalement en albanais
Lait maternel exprimé
Majorité absolue des suffrages exprimés
Non-opinion
S'exprimer oralement en albanais
S'exprimer physiquement
Suffrage exprimé

Vertaling van "j’aimerais exprimer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

Albanees spreken | mondeling in het Albanees communiceren | verbaal in het Albanees communiceren


suffrage exprimé

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen


s'exprimer physiquement

zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten


majorité absolue des suffrages exprimés

volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen


impossibilité d'exprimer une opinion | non-opinion

non-opinion -verklaring | oordeelonthouding | verklaring van oordeelonthouding


Recommandation du 1er janvier 1975 du Conseil de coopération douanière visant à exprimer en termes de classification type pour le commerce international, révision 2, des données statistiques du commerce international recueillies sur la base de la nomenclature de Bruxelles

Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.2. Une deuxième thèse que j'aimerais exprimer est que les arguments contre l'interdiction du dopage, aussi rationnels qu'ils puissent paraître, renferment une composante libertaire rationnellement indéfendable.

3.2. Mijn tweede stelling luidt dat de argumenten tegen het verbieden van doping, hoe rationeel ze ook klinken, een libertarische component hebben die rationeel onhoudbaar is.


3.2. Une deuxième thèse que j'aimerais exprimer est que les arguments contre l'interdiction du dopage, aussi rationnels qu'ils puissent paraître, renferment une composante libertaire rationnellement indéfendable.

3.2. Mijn tweede stelling luidt dat de argumenten tegen het verbieden van doping, hoe rationeel ze ook klinken, een libertarische component hebben die rationeel onhoudbaar is.


J'aimerais obtenir un aperçu des crédits annuels pour Belspo durant la période 2008-2013, exprimé en euros et en part du CBPRD total.

Graag een overzicht van de jaarlijkse kredieten voor Belspo over de periode 2008-2013, uitgedrukt in euro en in aandeel van het totale BOKOO.


J’aimerais exprimer ma satisfaction quant au fait que la Commission a pris en compte la position des pays comme le mien, la Bulgarie, notamment en ce qui concerne les échanges commerciaux en dehors du système de négociation des droits d’émission et la spécification d’objectifs relatifs aux énergies renouvelables.

Ik wil mijn tevredenheid betuigen over het feit dat de Commissie rekening heeft gehouden met de positie van landen als het mijne, namelijk Bulgarije, vooral waar het om handel buiten het emissiehandelssysteem gaat en met betrekking tot de specificatie van streefdoelen voor hernieuwbare energiebronnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce sens, j'aimerais exprimer ma satisfaction quant au travail entrepris par la délégation pour les relations avec l'Iran sous la présidence dynamique de M Angelika Beer.

In dit opzicht wil ik graag mijn waardering uitspreken voor het werk dat gedaan is door de delegatie voor betrekkingen met Iran onder het dynamische voorzitterschap van mevrouw Angelika Beer.


– (DE) Madame la Présidente, M. le Commissaire, mesdames et messieurs, la Conférence de Bali s'est avérée être un pas dans la bonne direction et j'aimerais exprimer mes chaleureux remerciements à mes collègues et à la Commission pour ce que je considère comme un bon résultat.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte dames en heren! De conferentie op Bali was een stap in de juiste richting, en ik zou hier alle collega’s alsmede de Commissie hartelijk willen danken voor dit in mijn ogen positief resultaat.


– (DA) Monsieur le Président, j’aimerais exprimer mes plus vifs remerciements à M Patrie pour son travail acharné, et j’aimerais également remercier la Commission.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Patrie van harte bedanken voor haar inspanningen, en mijn dank gaat ook uit naar de Commissie.


- Puisque j'ai déjà pu m'exprimer en commission sur les dispositions de ce texte portant sur la réforme du Tax Shelter et des intérêts notionnels, j'aimerais insister ici sur un aspect stratégique plutôt d'actualité, à savoir la garantie que l'État belge offre à la structure de défaisance de Dexia.

- Aangezien ik mij in de commissie al heb kunnen uitspreken over de hervorming van de Tax Shelter en de notionele intrest, zal ik het nu hebben over een actueel strategisch aspect, namelijk de Staatswaarborg aan Dexia.


Puisque le ministre est si disposé à exprimer son point de vue dans d'autres pays, comme le Congo, j'aimerais connaître la position officielle du gouvernement sur l'occupation du Tibet par la Chine.

Gelet op de bereidheid die de minister aan de dag legt bij het verkondigen van zijn standpunt in andere landen, zoals Congo, had ik graag vernomen wat het officiële standpunt van de regering is over de Chinese bezetting van Tibet?






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais exprimer ->

Date index: 2023-12-09
w