Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A arrêté de fumer
ASDA
Arrêt
Arrêt CJCE
Arrêt cardiaque
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Distance accélération-arrêt utilisable
Distance d’accélération-arrêt utilisable
Distance utilisable pour l'accélération-arrêt
Jugement
Saisie conservatoire
Saisie de biens
Saisie sur salaire
Saisie-arrêt
Saisie-exécution
Sentence
Signal d'arrêt
Signal d'arrêt dans le système arythmique
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière
élément d'arrêt

Vertaling van "j’aimerais m’arrêter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

GONG-trein | trein met beperkt grensoponthoud


élément d'arrêt | signal d'arrêt | signal d'arrêt dans le système arythmique

stopbit | stopelement


distance accélération-arrêt utilisable | distance d’accélération-arrêt utilisable | distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA [Abbr.]

beschikbare baanlengte voor de start plus de lengte van de stopway | beschikbare noodstopafstand | beschikbare start-stoptlengte


nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse

set voor starten en stoppen hemodialyse






Maladie par VIH à l'origine d'une émaciation Maladie par VIH à l'origine d'un arrêt de croissance

HIV-ziekte leidend tot niet gedijen | slim disease


jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]

beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les secteurs dans lesquels s'exécutent des activités en proie à la fausse indépendance ou aux faux salariés sans que des critères spécifiques aient été définis au moyen d'un arrêté d'exécution aimeraient faire usage de la possibilité prévue dans la loi afin de rendre un arrêté d'exécution applicable aux activités concernées.

Sectoren waarin activiteiten worden uitgevoerd die onderhevig zijn aan schijnzelfstandigheid of schijnwerknemerschap zonder dat er specifieke criteria werden vastgelegd via een uitvoeringsbesluit zouden graag gebruik maken van de mogelijkheid voorzien in de wet om een uitvoeringsbesluit op de getroffen activiteiten van toepassing te maken.


Dans un souci d'exhaustivité, j'aimerais faire observer que la nouvelle loi sur les marchés publics a également été votée au Parlement fédéral et qu'elle sera mise en oeuvre au travers d'arrêtés royaux d'exécution afin d'écarter les prix abusivement bas, d'introduire une reconnaissance des sous-traitants par le SPF Économie et limiter le nombre d'entrepreneurs par spécialité dans la chaîne.

Volledigheidshalve wens ik op te merken dat ook de nieuwe wet overheidsopdrachten is gestemd in het federaal Parlement en verder zal uitgewerkt worden in uitvoeringskb's om ongeoorloofd lage prijzen te weren, erkenning van de onderaannemers door de FOD Economie in te voeren en het aantal aannemers per specialisme in de keten beperken.


1. a) Dans ce cadre, j'aimerais connaître les chantiers qui seront planifiés pour les gares et points d'arrêt de la région de Thuin? b) Quelle est l'enveloppe budgétaire globale prévue pour mettre en oeuvre ces chantiers et quel est le planning envisagé?

1. a) Welke werken zijn er in dat verband gepland voor de stations en stopplaatsen in de regio Thuin? b) Welk totaalbudget wordt er hiervoor geoormerkt, en welk tijdpad wil men volgen?


1. a) Dans ce cadre, j'aimerais connaître les chantiers qui seront planifiés pour les gares et points d'arrêt de la région du Centre (arrondissements de Soignies et de La Louvière)? b) Quelle est l'enveloppe budgétaire globale prévue pour mettre en oeuvre ces chantiers et quel est le planning envisagé?

1. a) Welke werken zijn er in dat verband gepland voor de stations en stopplaatsen in de regio Le Centre (arrondissementen Zinnik en La Louvière)? b) Welk totaalbudget wordt er hiervoor geoormerkt, en welk tijdpad wil men volgen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, sur le plan plus personnel, j’aimerais m’arrêter sur deux phrases relevées dans la communication de la Commission: «Il est essentiel que le train de mesures proposé soit mis en œuvre de manière à préserver l’égalité de traitement dans toute l’Union.

Tot slot, en meer op eigen titel, zou ik willen wijzen op twee zinnen in de Commissiemededeling.


La contribution chinoise en Afrique en tant que bailleur de fonds est une bonne chose, mais j’aimerais m’arrêter un instant pour souligner deux aspects: pour nous, Européens – et notamment sur la base des principes et des engagements inscrits dans l’accord de Cotonou et plus généralement du cadre global de notre politique de développement -, il est inquiétant de constater que la Chine est malheureusement en train d’exporter, à côté de l’aide, un certain nombre de pratiques intérieures lamentables, comme la corruption, les prêts irrécouvrables, l’absence de respect pour les droits des travailleurs ...[+++]

De Chinese bijdrage aan Afrika als hulpdonor is een goede zaak, maar ik zou graag even kort twee aspecten naar voren willen halen: het is voor ons Europeanen – gedeeltelijk op de grondslag van de beginselen en verplichtingen die in het Cotonou Verdrag zijn vastgelegd en algemener in het verlengde van het totale kader van ons ontwikkelingsbeleid – zorgwekkend dat China samen met de hulp jammer genoeg ook een aantal vreselijke binnenlandse praktijken exporteert, waaronder corruptie, slechte leningen, het gebrek aan respect voor de rechten van de werknemers, en een slechte inachtneming van milieukwesties.


L’une des différences sur lesquelles j’aimerais m’arrêter est la suivante: en effet, l’élargissement de l’Union européenne n’est pas terminé.

Eén verschil waar ik op in wil gaan is ja, de uitbreiding van de Europese Unie is niet afgesloten.


Même si je sais que l’on ne dispose pas d’un arrêt final dans l’affaire Laval, j’aimerais demander au Commissaire d’expliquer en quelques mots ce qu’il pense de cette situation ainsi que de l’influence qu’ont eue la transposition et la mise en œuvre de la directive sur le détachement des travailleurs en Suède notamment sur l’arrêt rendu dans l’affaire Laval.

Ofschoon ik weet dat er in de zaak Laval nog geen definitief vonnis is geveld, zou ik de commissaris willen vragen om kort zijn antwoord op deze situatie te schetsen en zijn opvattingen over de mate waarin de omzetting en tenuitvoerlegging van de detacheringsrichtlijn in Zweden in het bijzonder aan het arrest in de zaak Laval heeft bijgedragen.


J’aimerais m’arrêter un instant pour clarifier l’article concernant le rééquilibrage de la charge de la preuve, proposée dans l’amendement 43, bien que son acceptation, ainsi qu’il est apparu au cours de ce débat, mais également au Conseil, posera un problème aigu.

Ik wil kort ingaan op het voorstel in amendement 43 voor de verduidelijking van het artikel betreffende de evenwichtige verdeling van de bewijslast, ofschoon zowel uit het debat als uit de beraadslagingen in de Raad is gebleken dat de aanneming daarvan waarschijnlijk op grote moeilijkheden zal stuiten.


Enfin, j'aimerais attirer l'attention sur les pensions de retraite et de survie des mandataires locaux et de leurs ayants droit qui ont pris cours avant le 1 juin 1976 et qui - par application de la mesure transitoire contenue dans l'article 17, alinéa 1, de la loi du 8 décembre 1976 - ont continué à être calculées sur la base de l'ancienne législation en la matière (loi du 5 juillet 1954 relative à la pension des bourgmestres et échevins et à celle de leurs ayants droit, modifiée par les lois des 20 avril 1965 et 11 juillet 1969, ainsi que l'arrêté royal du 1 juillet ...[+++]

Tot slot wil ik de aandacht vestigen op de rust- en overlevingspensioenen van de lokale mandatarissen en hun rechthebbenden die ingegaan zijn vóór 1 juni 1976 en die - met toepassing van de overgangsbepaling vervat in artikel 17, eerste lid, van de wet van 8 december 1976 - berekend zijn gebleven op basis van de vroegere wetgeving terzake (de wet van 5 juli 1954 betreffende het pensioen van de burgemeesters en schepenen en dit van hun rechtverkrijgenden, gewijzigd door de wetten van 20 april 1965 en 11 juli 1969, en het koninklijk besluit van 1 juli 1970 ter uitvoering van artikel 24 van de wet van 10 maart 1925 tot regeling van de openbare onderstand).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais m’arrêter ->

Date index: 2021-08-22
w