Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’aimerais m’attarder » (Français → Néerlandais) :

J’aimerais m’attarder sur les cinq points que j’estime les plus importants concernant l’impact que nous pouvons, au Parlement européen, avoir sur les négociations.

Ik zou kort willen ingaan op wat, mijns inziens, de vijf belangrijkste kwesties zijn betreffende de invloed die wij, als Europees Parlement, op deze onderhandelingen kunnen uitoefenen.


- (EN) M. le Président, comme d’autres, j’aimerais m’attarder sur le fait que le Parlement élu du 29 mars ne s’est jamais réuni et que ses membres continuent d’être harcelés et intimidés et sont soumis à des actes de violence.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, net zoals de sprekers voor mij wil ik erop wijzen dat het parlement dat in Zimbabwe op 29 maart is verkozen nog nooit bij mekaar is gekomen en dat de verkozen leden van dat parlement nog altijd lastiggevallen en geïntimideerd worden en het slachtoffer zijn van geweld.


Avant d’aborder l’aspect le plus controversé de cette directive, j'aimerais m'attarder sur quelques-uns des points pour lesquels nous sommes parvenus à trouver un consensus au sein du Parlement jusqu’ici.

Voordat ik iets zeg over het meest omstreden aspect van deze richtlijn, wil ik graag iets opmerken over een paar van de gebieden waarop wij tot nu toe binnen het Parlement een consensus hebben weten te bereiken.


Il répond à certaines des questions clés que nous posent les citoyens européens et j'aimerais m'attarder brièvement sur certaines d'entre elles.

Het geeft antwoord op een aantal van de voornaamste vragen die Europese burgers ons voorleggen en ik wil mij graag kort buigen over een paar van deze vragen.


J'aimerais m'attarder sur quelques considérations relatives à l'approbation des programmes et des projets opérationnels dans les domaines du développement rural et des Fonds structurels et de cohésion pour la période 2007-2013.

Ik zou even willen stilstaan bij enkele bedenkingen over de goedkeuring van operationele programma’s en projecten inzake plattelandsontwikkeling en het structuur- en cohesiefonds voor de periode 2007-2013.


- Je fais référence à mon rapport écrit, mais j'aimerais cependant m'attarder sur certains points.

- Ik verwijs naar mijn schriftelijk verslag, maar wil toch nog even stilstaan bij een aantal punten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais m’attarder ->

Date index: 2021-02-28
w