Vu que le rapport annuel du commissariat aux droits de l'enfant continue à souligner ce point névralgique, que la ministre l'a également retenu comme prioritaire et que les discussions budgétaires du gouvernement sont pratiquement terminées, j'aimerais que la ministre me dise quels moyens ont été dégagés pour réaliser la médiation familiale.
Aangezien het jaarverslag van het Kinderrechtencommissariaat dit pijnpunt naar voren blijft schuiven en de minister het ook als een prioriteit heeft omschreven én de begrotingsgesprekken binnen de regering grotendeels afgerond zijn, had ik graag van de minister vernomen welke middelen werden uitgetrokken om de bemiddeling in familiezaken te realiseren.