Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Commande par tout ou rien
Femme à tout faire
Fondement des motifs d'opposition
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Traduction de «j’apporterai tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’apporterai tout mon soutien au Parlement et au Conseil pour que la révision en cours soit achevée au début de l’année prochaine».

Ik zal het Parlement en de Raad steunen om de lopende herziening uiterlijk begin volgend jaar af te ronden".


29. attend avec intérêt que soient élaborées des initiatives qui apporteraient précision et cohérence aux règles de financement et de fonctionnement applicables aux missions civiles; se félicite, au vu du débat en cours sur la souplesse du règlement financier, de l'engagement de la Commission à élaborer un modèle précis pour toutes les missions relevant de la PSDC et à adapter les lignes directrices existantes à leurs besoins;

29. kijkt uit naar de initiatieven die duidelijkheid en consistentie moeten brengen op het vlak van financierings- en werkingsregels voor civiele missies; is tevreden dat de Commissie in het licht van de voortdurende discussie over flexibiliteit van de financiële regels heeft beloofd een specifiek model voor alle GVDB-missies voor te bereiden en de bestaande richtsnoeren aan te passen aan de behoeften van de missies;


5. se félicite de la conclusion, en mai 2008, des études de faisabilité pour la Géorgie et l'Arménie, qui montrent que des accords concernant des zones de libre-échange approfondies et complètes (DCFTA) apporteraient des avantages économiques significatifs à ces pays et à l'UE, tout en permettant à la Commission d'entamer une phase préparatoire de futures négociations concernant ces zones; invite l'Azerbaïdjan à adhérer à l'OMC dans les meilleurs délais, étant donné que toute négociation en vue d'un accord de libre-échange présuppose ...[+++]

5. verheugt zich over het feit dat uit de in mei 2008 afgeronde haalbaarheidsstudies voor Georgië en Armenië blijkt dat diepgaande en uitgebreide vrijhandelsovereenkomsten aanzienlijke economische voordelen kunnen opleveren voor deze landen en voor de EU, en stemt er bijgevolg mee in dat de Commissie begint met de voorbereidingen voor toekomstige onderhandelingen over dergelijke vrijhandelsovereenkomsten; verzoekt Azerbeidzjan zo snel mogelijk toe te treden tot de Wereldhandelsorganisatie, aangezien WTO-lidmaatschap een noodzakelijke voorwaarde vormt om onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst te kunnen overwegen; verzoekt de ...[+++]


Il va de soi que je lui apporterai toute l’aide possible, comme à Jim Wolfensohn, y compris au personnel de son équipe à Jérusalem.

Ik zal hem uiteraard alle mogelijke steun geven, zoals we die ook hebben gegeven aan Jim Wolfensohn, inclusief het personeel voor zijn team in Jeruzalem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Mesdames et Messieurs, le vieillissement de la population, ses conséquences et la silver economy - en d’autres termes, la prise de conscience des changements engendrés par le vieillissement de la population au niveau de la consommation et de la fabrication - sont des questions tellement importantes que si le Parlement adopte la présente initiative, je peux vous assurer que je suivrai son évolution de près et lui apporterai tout mon soutien.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie (CS) Dames en heren, de vergrijzing, de gevolgen daarvan en de silver economy – met andere woorden, het besef dat de vergrijzing leidt tot veranderingen met betrekking tot zowel consumptie als productie – zijn zo belangrijk dat wanneer het Parlement dit initiatief goedkeurt, ik dit proces uiteraard nauwlettend zal volgen en volledig zal steunen.


Vladimír Špidla, membre de la Commission . - (CS) Mesdames et Messieurs, le vieillissement de la population, ses conséquences et la silver economy - en d’autres termes, la prise de conscience des changements engendrés par le vieillissement de la population au niveau de la consommation et de la fabrication - sont des questions tellement importantes que si le Parlement adopte la présente initiative, je peux vous assurer que je suivrai son évolution de près et lui apporterai tout mon soutien.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie (CS) Dames en heren, de vergrijzing, de gevolgen daarvan en de silver economy – met andere woorden, het besef dat de vergrijzing leidt tot veranderingen met betrekking tot zowel consumptie als productie – zijn zo belangrijk dat wanneer het Parlement dit initiatief goedkeurt, ik dit proces uiteraard nauwlettend zal volgen en volledig zal steunen.


Ces statistiques, qui sont demandées dans le cadre du suivi des activités des centres de médecine des voyages, n'apporteraient d'ailleurs que des informations peu utiles dans la mesure où le vaccin contre la fièvre jaune est valable pour une durée de dix ans et donc qu'il sert pour plusieurs voyages et que les autres vaccins peuvent être prescrits par tout médecin sans qu'un suivi régulier puisse être organisé.

Deze statistieken, die opgevraagd worden in het kader van de opvolging van de activiteiten van de centra voor reisgeneeskunde, zouden trouwens maar weinig nuttige informatie opleveren vermits de inenting tegen gele koorts 10 jaar geldig is en dus voor verschillende reizen kan dienen, en de andere vaccins door iedere arts voorgeschreven mogen worden zonder dat in een regelmatige opvolging kan worden voorzien.


3. a) Dans l'affirmative, sur la base de quelle disposition légale est-ce possible ? b) Quelles mesures une entreprise peut-elle prendre vis-à-vis de travailleurs qui apporteraient tout de même leur propre repas ? c) Cette " désobéissance " pourrait-elle constituer un motif de licenciement ?

3. a) Zo ja, op basis van welke wettelijke bepalingen is dit mogelijk? b) Wat kan een bedrijf ondernemen tegen werknemers die toch hun eigen voedsel meebrengen? c) Kan dergelijke " ongehoorzaamheid" een reden tot ontslag vormen?


J'apporterais bien entendu tout mon soutien si la Commission européenne prenait des mesures à l'encontre des firmes pharmaceutiques qui effectuent des pratiques abusives ou si des modifications de la législation européenne étaient entreprises.

Ik zal uiteraard mijn volledige steun verlenen indien de Europese Commissie maatregelen zou nemen ten aanzien van de farmaceutische bedrijven die zich aan misleidende praktijken zouden bezondigen of indien er wijzigingen van de Europese wetgeving zouden doorgevoerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’apporterai tout ->

Date index: 2022-06-23
w