Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’approuve donc totalement " (Frans → Nederlands) :

Après les 9 programmes de décembre, les adoptions d'aujourd’hui portent le nombre de programmes de développement rural approuvés à 27 (sur un total de 118 programmes); des programmes pour un total supérieur à 35 milliards d’euros (environ 36 % du budget) ont donc à présent été approuvés.

Samen met de 9 in december goedgekeurde programma’s komt het totale aantal goedgekeurde POP’s vandaag op 27 (van 118 programma’s). Dat betekent dat tot nu toe programma’s zijn goedgekeurd ter waarde van meer dan 35 miljard EUR (ongeveer 36 % van de begroting).


2. approuve donc la mobilisation de l'instrument de flexibilité pour le financement de la stratégie UE 2020 sous la sous-rubrique 1a ainsi que pour le financement de la politique européenne de voisinage sous la rubrique 4 pour un montant total de 200 000 000 EUR;

2. stemt daarom in met de beschikbaarstelling van totaalbedrag van 200 miljoen EUR aan middelen uit het flexibiliteitsinstrument ter financiering van de EU 2020-strategie in rubriek 1a en van het Europees nabuurschapsbeleid in rubriek 4;


J’approuve donc totalement l’idée de créer une task force européenne qui serait coordonnée par la Commission et dans laquelle le Parlement serait représenté.

Ik steun daarom volledig het idee om een Europese influenzawerkgroep op te richten, gecoördineerd door de Commissie, en waarin het Europees Parlement zitting heeft.


Donc je dirais à mon collègue Ivo Belet, et aux autres, qu’il serait peut-être intéressant de nous rencontrer, d’échanger nos expériences et de prolonger ce travail pendant toute la durée de ce processus que j’approuve totalement.

Daarom wil ik aan mijn collega Ivo Belet en anderen voorstellen dat het mogelijk interessant zou kunnen zijn om eens samen te komen om ervaringen uit te wisselen en aan dit proces te blijven werken naarmate het zich ontwikkelt.


2. approuve donc la mobilisation de l'instrument de flexibilité pour le financement de la stratégie UE 2020 sous la sous-rubrique 1a ainsi que pour le financement de l'Instrument européen de voisinage et de partenariat sous la rubrique 4 pour un montant total de 239 420 000 EUR;

2. stemt daarom in met de beschikbaarstelling van totaalbedrag van 239,42 miljoen EUR aan middelen uit het flexibiliteitsinstrument ter financiering van de EU 2020-strategie in rubriek 1a en van het nabuurschapsbeleid in rubriek 4;


11. approuve l'état prévisionnel des dépenses liées à l'élargissement repris dans l'annexe IV du rapport précité du Secrétaire général sur l'avant-projet d'état prévisionnel pour l'exercice 2004, à l'exception du chapitre 11 ("Personnel en activité"), du poste 1870 ("Interprètes et opérateurs de conférences") et du poste 1872 ("Autres prestations et travaux de traduction et de dactylographie à confier à l'extérieur"); autorise donc l'inscription, au titre des dépenses liées à l'élargissement, d'un montant total ...[+++]

11. bekrachtigt de raming van de uitgaven voor de uitbreiding zoals vastgesteld in bijlage IV bij het eerder genoemde verslag van de secretaris-generaal over het voorontwerp van raming voor het begrotingsjaar 2004, met uitzondering van hoofdstuk 11 (Personeel in actieve dienst), post 1870 (Freelance tolken en technisch personeel voor conferenties) en post 1872 (Vertaal- en typewerk en ander werk door derden); keurt bijgevolg een totaal bedrag van 151 900 782 euro goed voor uitgaven die met de uitbreiding verband houden, dat als volgt ...[+++]


3. La Commission a donc décidé: - de clore la procédure ouverte en vertu de l'article 93 paragraphe 2 à l'encontre des apports en capital déjà réalisés, pour un montant total de 1 794 milliards de lires, et d'approuver l'aide ainsi accordée, et - de déclarer que l'apport complémentaire en capital de 3 000 milliards de lires proposé par les autorités italiennes ne constitue pas une aide d'État au sens de l'article 92 paragraphe 1 du traité CE et de l'article 61 de l'accord ...[+++]

3) De Commissie heeft derhalve besloten: - de ingeleide procedure van artikel 93, lid 2 met betrekking tot de kapitaalinjecties van 1.794 miljard lire te sluiten en deze steun goed te keuren, - vast te stellen dat de voorgenomen aanvullende kapitaalinbreng van 3.000 miljard lire geen staatssteun vormt in de zin van artikel 92, lid 1 van het EG-Verdrag en 62, lid 1 van de EER- Overeenkomst.


Au total, le bilan des discussions me paraît positif. Il nous permettra donc d'approuver ce texte qui tend à l'équilibre entre les deux objectifs : d'une part, le souci parfaitement légitime de la sécurité publique, et je viens de rappeler les situations dramatiques dont ces mesures doivent permettre d'éviter la reproduction, et, d'autre part, la conservation dans un état de droit des droits individuels et de l'exercice d'une Justice basée sur le procès équitable, la subsidiarité et la proportionnalité.

Alles bijeen kunnen we de discussies positief evalueren, zodat we de tekst die een evenwicht tussen beide doelstellingen nastreeft, kunnen goedkeuren: enerzijds, de volkomen legitieme bezorgdheid voor de openbare veiligheid, en anderzijds, het behoud in een rechtsstaat van de individuele rechten en de uitoefening van justitie die is gebaseerd op een billijk proces, en op de principes van subsidiariteit en proportionaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’approuve donc totalement ->

Date index: 2023-01-17
w