Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’apprécie l’argument selon " (Frans → Nederlands) :

Enfin, l'argument selon lequel cette erreur de déclaration n'a pas conduit au non-respect du PMI est sans pertinence pour l'appréciation de la violation de l'obligation de déclaration.

Ten slotte is het argument dat de fouten in de verslagen niet tot een schending van de MIP hebben geleid irrelevant voor de beoordeling van de schending van de meldingsplicht.


L'argument selon lequel les membres du collège de recrutement ne sont pas en mesure d'apprécier les candidatures à leur juste valeur ne tient pas selon l'intervenant.

Het argument dat de leden van het wervingscollege de kandidaturen niet op hun waarde kunnen beoordelen, gaat zijns inziens niet op.


Quant à l’argument selon lequel les ressources tirées de la redevance allouées aux stations régionales auraient dû être prises en compte dans l’appréciation de la situation financière de TV2, la Commission estime que les ressources tirées de la redevance financent la production de programmes pour les stations régionales et concernent uniquement ces dernières.

Met betrekking tot het argument dat de omroepbijdragen die aan de regionale zenders zijn verstrekt, ook bij de beoordeling van de financiële situatie van TV2 in aanmerking genomen zouden moeten worden, is de Commissie van mening dat die omroepbijdragen bedoeld zijn om de productie van programma’s van de regionale zenders te financieren en dus slechts op dat punt relevant zijn.


J’apprécie l’argument selon lequel l’adoption de la norme Euro 6 dans cette proposition apportera aux constructeurs une plus grande sécurité puisqu’ils sauront quand et dans quelle proportion les émissions des véhicules à moteur doivent être réduites.

Ik begrijp het argument dat de goedkeuring van Euro 6 in dit voorstel fabrikanten meer zekerheid zal bieden, omdat zij dan weten wanneer en hoeveel de uitstoot van motorvoertuigen moet worden verminderd.


DSB et DKT ont en revanche présenté des arguments selon lesquels la Commission devrait maintenir son appréciation sur la base des règles en vigueur lors de la conclusion des contrats.

DSB en DKT hebben daarentegen wel geargumenteerd dat de Commissie haar oordeel moet baseren op de regelgeving die van kracht was op het moment dat de contracten werden gesloten.


Afin d’apprécier l’argument du Royaume-Uni selon lequel la mesure s’effectuait à des conditions commerciales, la Commission a, par conséquent, dû déterminer l’élément de référence adéquat par rapport auquel établir la comparaison.

Om een oordeel te kunnen vellen over de bewering van het Verenigd Koninkrijk dat de maatregel op commerciële voorwaarden was verstrekt, moest de Commissie een passende benchmark vaststellen waarmee de maatregel kon worden vergeleken.


Selon le Tribunal, ladite appréciation ne reposait pas sur des éléments de fait recueillis d’office par la chambre de recours, mais s’insérait dans le prolongement de l’argumentation évoquée par l’examinateur le 19 novembre 1998, indiquant à Freixenet que la marque dont l’enregistrement était demandé revêtait l’aspect habituel d’une bouteille de vin mousseux et était de ce fait dépourvue de tout caractère distinctif en application de l’article 7, paragraphe 1, sous b), de ce règlement.

Volgens het Gerecht berustte die beoordeling niet op feiten die de kamer van beroep ambtshalve had verzameld, maar lag zij in het verlengde van de argumentatie van de onderzoeker van 19 november 1998, waarin Freixenet te kennen was gegeven dat het merk waarvan inschrijving werd gevraagd eruitzag als een gewone fles mousserende wijn en dat het krachtens artikel 7, lid 1, sub b, van die verordening onderscheidend vermogen miste.


6. invite la Commission à instituer un groupe de travail composé de parties prenantes en fonction de la mesure dans laquelle cette problématique les affecte et ayant pour mandat obligatoire de passer systématiquement en revue durant une année les positions et les arguments des parties prenantes pour ou contre un plan de gestion des cormorans à l'échelle de l'ensemble de l'Europe, d'apprécier leur crédibilité selon des critères logiques et scientifiques et de formuler une recommandation;

6. roept de Commissie op een op basis van de mate waarin landen getroffen worden, evenwichtig samengestelde werkgroep op te richten met het bindende mandaat om binnen een jaar de standpunten van de belanghebbenden en de argumenten pro en contra een Europees beheersplan voor aalscholvers in kaart te brengen, hun aannemelijkheid aan de hand van logische en wetenschappelijke criteria te beoordelen en een aanbeveling te doen;


Dans ce contexte, s'agissant de l'argument selon lequel, à compter de l'année 2007, l'exonération de la plus-value de cession sera de droit commun, il y a lieu de constater que celui-ci est, en tout état de cause, dépourvu de pertinence, l'existence de cet avantage devant être apprécié au regard du cadre juridique en vigueur et non à l'aune d'une situation juridique future (39).

In dat verband dient, wat betreft het argument dat vanaf 2007 de vrijstelling van de meerwaarde op de overdracht het gemene recht is, te worden opgemerkt dat dit argument in ieder geval niet ter zake doet, aangezien dit voordeel dient te worden beoordeeld binnen het geldende rechtskader en niet ten aanzien van een toekomstige juridische situatie (39).


J’apprécie donc les efforts déployés par les rapporteurs, Mmes Gröner et Sartori, et je souscris à leur argument selon lequel un institut indépendant peut agir avec bien plus d’efficacité qu’un institut faisant partie d’une autre agence.

Ik onderschrijf dan ook de inspanningen van de rapporteurs L. Gröner en A. Sartori en kan mij vinden in het argument dat een onafhankelijk instituut veel effectiever te werk kan gaan dan een instituut dat deel uitmaakt van een ander agentschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’apprécie l’argument selon ->

Date index: 2024-10-28
w