Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toutes mesures générales ou particulières

Vertaling van "j’apprécie tout particulièrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
toutes mesures générales ou particulières

alle algemene of bijzondere maatregelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil apprécie tout particulièrement la participation de la Norvège à de nombreuses opérations et missions menées dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC), au groupement tactique nordique ainsi qu'aux activités de l'Agence européenne de défense.

De Raad is zeer te spreken over de deelneming van Noorwegen aan talrijke operaties en missies in het kader van het gemeenschappelijke veiligheids- en defensiebeleid (GVDB), aan de Nordic Battle Group, alsmede aan de activiteiten van het Europees Defensie­agentschap.


En tant que commissaire européenne à la Justice également compétente pour les questions de citoyenneté, j’apprécie tout particulièrement que le Centre de droit européen entretienne depuis plus de dix ans un Unionsbürgerzentrum, «centre pour les citoyens de l’Union».

Aangezien ik als EU-commissaris voor justitie ook verantwoordelijk ben voor het burgerschap van de Unie, vind ik het een bijzonder goede zaak dat het CEP al meer dan tien jaar als een soort "centrum voor de burgers van de Unie" fungeert.


55. se félicite du travail et de l'efficacité d'ECHO dans les principales régions en situation d'urgence et de vulnérabilité, en proie à la faim, à l'insécurité alimentaire et à un afflux de réfugiés; apprécie tout particulièrement la coordination des activités avec les États membres, les pays voisins et les Nations unies; invite la Commission à remplacer l'actuel système ad hoc de gestion de l'aide par une approche préventive à tous les niveaux, qui devrait comprendre la surveillance, la détection et la prévention des catastrophes à venir et une mobilisation plus rapide des contributions volontaires;

55. is ingenomen met het werk en de doeltreffendheid van de ECHO in de meeste noodlijdende en kwetsbare regio’s die te kampen hebben met hongersnood, voedselonzekerheid en vluchtelingenstromen; waardeert met name de coördinatie van de activiteiten tussen de lidstaten, de buurlanden en de VN; verzoekt de Commissie een preventieve aanpak uit te werken op alle niveaus - in plaats van het huidige ad-hocstelsel van steunbeheer - die eruit moet bestaan op stapel staande rampen in de gaten te houden, op te sporen en te voorkomen en vrijwilligers sneller te mobiliseren;


Il a tout particulièrement apprécié la description des frontières, tant matérielles que de l'esprit, et du processus de leur démolition, et trouvé que l'auteur l'avait bien rendue.

De jury was gecharmeerd door de beschrijving van de grenzen, met zowel imaginaire als fysieke grenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Présidente, je voudrais dire ceci à la vice-présidente et haute représentante: j’apprécie beaucoup ce que vous avez dit lors de votre premier discours concernant votre politique, ainsi que vos actions en Afrique du Nord – Égypte, Tunisie, Libye – et j’apprécie tout particulièrement le fait que vous ayez mis l’accent sur les jeunes et les femmes dans cette région, ainsi que votre approche de la démocratie qui doit être solidement enracinée.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger het volgende willen zeggen: ik heb veel waardering voor hetgeen u in uw eerste toespraak vertelde over uw beleid en de stappen die u hebt ondernomen ten aanzien van Noord-Afrika – Egypte, Tunesië, Libië – en in het bijzonder voor de aandacht die u besteedt aan de jongeren en vrouwen in de landen en voor uw benadering ten aanzien van de waarachtige democratie die zich moet verankeren.


36. Pour apprécier le caractère proportionné de la durée de conservation des informations au regard du but poursuivi par leur mémorisation, la Cour tient compte de l'existence ou non d'un contrôle indépendant de la justification de leur maintien dans le système de traitement, exercé sur la base de critères précis tels que la gravité de l'infraction, les arrestations antérieures, la force des soupçons pesant sur la personne ou toute autre circonstance particulière (S. et Marper c. Royaume-Uni, ...[+++]

36. Om het evenredige karakter van de bewaringstermijn van de informatie te beoordelen in het licht van het doel dat met het opslaan van die informatie wordt nagestreefd, houdt het Hof rekening met het al dan niet voorhanden zijn van een onafhankelijke controle op de verantwoording voor het behoud ervan in het verwerkingssysteem, controle die wordt uitgeoefend op grond van precieze criteria zoals de ernst van het misdrijf, de vroegere arrestaties, de mate van verdenking die op de persoon weegt, of enige andere bijzondere omstandigheid (S. en Marper t. Verenigd Koninkrijk, voormeld, § 119, en B.B. t. Frankrijk, voormeld, § 68).


De toutes les actions positives qui ressortent du travail de l’Union européenne, nos concitoyens apprécient tout particulièrement l’aide européenne au développement, et ils souhaitent même qu’elle soit plus extensive et plus visible.

Van alle positieve acties die het gevolg zijn van het werk van de Europese Unie hebben de burgers met name waardering voor de Europese ontwikkelingshulp, en ze vragen zelfs om een grotere zichtbaarheid en uitbreiding van die hulp.


De toutes les actions positives qui ressortent du travail de l’Union européenne, nos concitoyens apprécient tout particulièrement l’aide européenne au développement, et ils souhaitent même qu’elle soit plus extensive et plus visible.

Van alle positieve acties die het gevolg zijn van het werk van de Europese Unie hebben de burgers met name waardering voor de Europese ontwikkelingshulp, en ze vragen zelfs om een grotere zichtbaarheid en uitbreiding van die hulp.


3. Les officiers de l'état civil jouissent d'un pouvoir d'appréciation assez important. a) Certains ont-ils déjà manifesté éprouver des difficultés à juger des choix posés par les parents? b) Bénéficient-ils d'une information particulière ou régulière? c) Un "recueil", par exemple, des refus opposés et des décisions faisant suite aux recours introduits par les parents est-il diffusé dans toutes les communes?

3. De ambtenaren van de burgerlijke stand beschikken over een vrij grote beslissingsbevoegdheid. a) Hebben sommige ambtenaren van de burgerlijke stand aangegeven dat ze moeite hebben om de keuze van de ouders te beoordelen? b) Ontvangen ze specifieke informatie of worden ze regelmatig geïnformeerd? c) Wordt er bijvoorbeeld een overzicht van de weigeringen en van de beslissingen die naar aanleiding van de door de ouders ingestelde vorderingen genomen werden, bezorgd aan alle gemeenten?


1. accueille avec grand intérêt la communication de la Commission; apprécie tout particulièrement le fait que celle-ci reconnaisse l'échec de l'actuelle politique de gestion de la pêche et se félicite de son intention de créer un nouveau modèle de gestion permettant de rétablir les ressources, d'adapter l'effort de pêche à la réalité des pêcheries et d'atteindre une rentabilité et une stabilité accrues de la flotte de pêche;

1. neemt met grote belangstelling kennis van de mededeling van de Commissie, waardeert met name het feit dat zij erkent dat het huidige beleid op het gebied van het visserijbeheer is mislukt en is verheugd over haar doelstelling een nieuw model voor het beheer te creëren dat het herstel van de bestanden, de aanpassing van de visserij-inspanning aan de realiteit van de visserij en een grotere rentabiliteit en stabiliteit van de vissersvloot mogelijk maakt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’apprécie tout particulièrement ->

Date index: 2021-02-25
w