Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation
Appréciation de projet
Liberté d'appréciation
Personnalité hystérique
Pouvoir d'appréciation
Psycho-infantile
Recours contentieux administratif
Recours de pleine juridiction
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
évaluation de programme
évaluation de projet

Vertaling van "j’apprécie votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


appréciation | liberté d'appréciation | pouvoir d'appréciation

beoordelingsbevoegdheid


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel


évaluation de projet [ appréciation de projet | évaluation de programme ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dans le ciel syrien? b) Comment notre engagement a-t-il évolué par rapport à notre participation précédente en 2014-2015? c) Les récentes négociations et ententes russo-américaines ont-elles des conséquences sur ...[+++]

Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die luchtaanvallen tegen IS? b) Wat is het verschil tussen onze interventie nu en onze eerdere deelneming in 2014-2015? c) Hebben de recente onderhandelingen en afspraken tussen Rusland en de Verenigde Staten gevolgen voor de missies die aan de Belgische strijdkrachten worden toevertrouwd? d) Hoe ...[+++]


3. Après l'émoi suscité, considérez-vous que dans ce dossier, il aurait été préférable de vous abstenir de certaines déclarations publiques ou estimez-vous que, même en votre qualité de ministre de la Justice, vous êtes en droit et en mesure d'apprécier le contenu d'un jugement?

3. Bent u, na alle commotie, van mening dat u een aantal uitspraken beter niet publiekelijk, naar aanleiding van deze zaak, had gedaan of blijft u van mening dat u, zelfs als minister van Justitie, een beoordeling kan en mag maken over de inhoud van een vonnis?


1. Quelle est votre appréciation des mesures proposées par la commissaire Marianne Thyssen en vue de lutter contre le dumping social?

1. Hoe staat u tegenover de maatregelen die eurocommissaris Marianne Thyssen heeft voorgesteld om de sociale dumping aan te pakken?


Pouvez-vous dire quelle est votre appréciation sur l'échange de données entre les services d'urbanisme et cadastral?

Wat vindt u van de uitwisseling van gegevens tussen de stedenbouwkundige diensten en het kadaster?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Présidente, je voudrais dire ceci à la vice-présidente et haute représentante: j’apprécie beaucoup ce que vous avez dit lors de votre premier discours concernant votre politique, ainsi que vos actions en Afrique du Nord – Égypte, Tunisie, Libye – et j’apprécie tout particulièrement le fait que vous ayez mis l’accent sur les jeunes et les femmes dans cette région, ainsi que votre approche de la démocratie qui doit être solidement enracinée.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger het volgende willen zeggen: ik heb veel waardering voor hetgeen u in uw eerste toespraak vertelde over uw beleid en de stappen die u hebt ondernomen ten aanzien van Noord-Afrika – Egypte, Tunesië, Libië – en in het bijzonder voor de aandacht die u besteedt aan de jongeren en vrouwen in de landen en voor uw benadering ten aanzien van de waarachtige democratie die zich moet verankeren.


Nous avons apprécié votre foi inébranlable en l’Europe, votre idée d’un Parlement ouvert aux citoyens, aux groupes, aux associations et à des initiatives culturelles plus osées, ainsi que votre détermination en ce qui concerne le statut des assistants.

Wij hebben waardering geuit voor uw vast geloof in Europa, voor uw idee dat het Parlement open moet staan voor alle burgers, groepen, verenigingen en voor de meest gewaagde culturele initiatieven, en voor uw besluitvaardigheid met betrekking tot het statuut voor de parlementaire medewerkers.


En tout cas, j’apprécie votre appréciation, nous aurions pu nous disputer, Monsieur le Président Schulz, nous nous sommes additionnés.

In ieder geval waardeer ik uw kritiek, mijnheer Schulz: we waren het weliswaar niet altijd met elkaar eens, maar we vulden elkaar aan.


– (ES) Monsieur le Premier ministre, le groupe des Verts/ALE apprécie véritablement votre prise de position ferme en faveur de l'Europe, le courage dont vous faites preuve en organisant un référendum sur le traité constitutionnel, ainsi que la capacité montrée par votre gouvernement à mener à bien, calmement et sans provoquer de guerre religieuse, les lois et les mesures adoptées en faveur de l'égalité des sexes et des droits et libertés individuelles qui sont un exemple pour bien des pays européens, et ce même si je ne distingue pas beaucoup de femmes dans votre entourage aujourd'hui.

– (ES) Minister-president, de Verts/ALE-Fractie waardeert uw pro-Europese standpunt zeer, evenals uw moedige besluit een referendum te houden over het Grondwettelijk Verdrag en het door uw regering getoonde vermogen om, kalm en zonder godsdienststrijd, wetgeving en andere maatregelen betreffende gelijkheid, persoonlijke rechten en vrijheden door te voeren die een voorbeeld zijn voor vele andere landen in Europa, al zie ik vandaag niet veel vrouwen in uw gevolg.


Votre Rapporteure recommande l'extension de l’appréciation du caractère abusif à toutes les clauses centrales du contrat, y compris celles portant sur l’objet principal et l’appréciation du prix.

De rapporteur beveelt aan om de beoordeling van het oneerlijke karakter uit te breiden tot alle hoofdbedingen van de overeenkomst, met inbegrip van de bedingen over het hoofdvoorwerp van de overeenkomst en de prijs.


La détermination de la forme que prendrait cette diffusion ayant été laissée à Votre appréciation par l'article 177bis précité, l'article 21 de Votre arrêté du 25 novembre 1991 relatif à la publicité des actes et documents des sociétés et des entreprises, qui a remplacé Votre arrêté du 7 août 1973 ayant le même objet, détermine que les comptes annuels et consolidés déposés auprès de la Banque Nationale de Belgique sont publiés par celle-ci sous la forme :

Vermits de bepaling van de vorm waarin deze verspreiding moest gebeuren, door voormeld artikel 177bis aan Uw goeddunken werd gelaten, heeft artikel 21 van Uw besluit van 25 november 1991 op de openbaarmaking van akten en stukken van vennootschappen en ondernemingen, dat Uw besluit van 7 augustus 1973 met hetzelfde toepassingsgebied heeft vervangen, bepaald dat de jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen die bij de Nationale Bank van België worden neergelegd, door haar openbaar worden gemaakt in de vorm van :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’apprécie votre ->

Date index: 2022-05-06
w