Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’aurai bientôt " (Frans → Nederlands) :

Je soutiens donc pleinement les conclusions de Carlos Coelho selon lesquelles nous devons rassembler tout cela, consolider les procédures à l’aide desquelles cette évaluation est effectuée, afin de consolider la mission partagée entre le premier et le troisième pilier - et j’espère que, bientôt, l’expression «troisième pilier» tombera dans les oubliettes de l’histoire et que je n’aurai jamais plus à la répéter - et d’obtenir une évaluation simple, efficace, efficiente et transparente, ainsi qu’à fin de garantir que la transparence com ...[+++]

Ik sta derhalve volledig achter de conclusies van Carlos Coelho dat we dit allemaal moeten combineren, dat er een consolidatie moet plaatsvinden van de procedures die gelden voor deze evaluatie, dat de taak verdeeld over de eerste en derde pijler moet worden geconsolideerd – ik hoop overigens dat de term “derde pijler” snel tot het verleden behoort en dat ik de term nooit meer in de mond zal hoeven nemen –, dat er één eenvoudige, effectieve, efficiënte en transparante evaluatie moet plaatsvinden en dat in het kader van de transparantie ook rekenschap moet worden afgelegd aan het Europees Parlement.


J’aurai bientôt l’occasion d’avoir un échange de vues et d’interroger le Parlement sur cette question.

Binnenkort zal ik de gelegenheid krijgen hierover met het Parlement van gedachten te wisselen en het te raadplegen.


Ces réunions prévues témoignent de mon étroite collaboration avec la Commission. J'espère être bientôt en mesure d'obtenir de meilleurs résultats, que j'aurai le plaisir de présenter, l'an prochain, à vous-mêmes ainsi que, bien sûr, aux citoyens.

Hieruit blijkt wel hoe nauw ik met de Commissie samenwerk en ik hoop dat ik u en uiteraard ook de burgers volgend jaar betere resultaten te melden heb.


J’espère, Monsieur le Commissaire, que j’aurai bientôt une réponse, afin la fin de la journée.

Ik hoop, mijnheer de commissaris, dat ik voor de nacht valt van u antwoord krijg.


J'espère, monsieur Reynders, que j'aurai l'occasion de vous interroger bientôt sur la position de notre pays en ce qui concerne la limitation des spéculations sur les CDS.

Ik hoop, mijnheer Reynders, dat ik binnenkort de gelegenheid zal krijgen om u te ondervragen over de houding van ons land over de beperking op speculatie met CDS.




Anderen hebben gezocht naar : je n’aurai     j’espère que bientôt     j’aurai     j’aurai bientôt     j'aurai     j'espère être bientôt     vous interroger bientôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aurai bientôt ->

Date index: 2024-08-31
w