Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’aurais aimé pouvoir » (Français → Néerlandais) :

J'aurais aimé pouvoir disposer des mêmes données, pour la période s'étalant cette fois du 17 décembre 2015 au 30 juin 2016.

Kunt u me voor de periode van 17 december 2015 tot 30 juni 2016 een dergelijk overzicht bezorgen?


J'aurais aimé pouvoir disposer des mêmes données pour la période s'étalant cette fois du 11 mai 2015 au 31 décembre 2015.

Kunt u me voor de periode van 11 mei 2015 tot 31 december 2015 een vergelijkbaar overzicht bezorgen?


Toutefois, j’aurais aimé pouvoir demander à la Commission, ou à M. Mandelson, qui n’est pas parmi nous, pourquoi il veut absolument presser les pays des Andes par exemple, deux pays qui souhaitent conserver leur statut de bénéficiaires du SPG, de conclure des accords de libre-échange dans le cadre des accords de partenariat et d’association.

Ik zou echter de Commissie of de heer Mandelson, die hier niet is, hebben willen vragen hoe hij feitelijk druk heeft uitgeoefend op bijvoorbeeld de Andeslanden, twee landen die heel graag preferenties willen behouden om vrijhandelsovereenkomsten af te sluiten als deel van partnerschaps- en associatieovereenkomsten.


Toutefois, j’aurais aimé pouvoir demander à la Commission, ou à M. Mandelson, qui n’est pas parmi nous, pourquoi il veut absolument presser les pays des Andes par exemple, deux pays qui souhaitent conserver leur statut de bénéficiaires du SPG, de conclure des accords de libre-échange dans le cadre des accords de partenariat et d’association.

Ik zou echter de Commissie of de heer Mandelson, die hier niet is, hebben willen vragen hoe hij feitelijk druk heeft uitgeoefend op bijvoorbeeld de Andeslanden, twee landen die heel graag preferenties willen behouden om vrijhandelsovereenkomsten af te sluiten als deel van partnerschaps- en associatieovereenkomsten.


En conclusion, je tiens à affirmer clairement que j’aurais aimé pouvoir conclure en 2008 les négociations du côté de la Croatie.

Tot slot wil ik duidelijk aangeven dat ik graag in staat had willen zijn om de onderhandelingen namens Kroatië in 2008 af te ronden.


- J'ai voté contre le rejet du texte, en effet j'aurais aimé pouvoir me prononcer sur le texte amendé.

- (FR) Ik heb tegen de verwerping van de tekst gestemd, want ik had graag de gelegenheid gehad om mij uit te spreken over de geamendeerde tekst.


Nous espérons que le Pakistan comprendra ce signal et prendra les mesures qui nous permettrons très prochainement de dire oui au lieu de non. J’aurais aimé pouvoir dire oui, mais cela est malheureusement impossible si nous nous tenons à nos principes en matière de droits de l’homme.

Wij hopen dat Pakistan dat signaal begrijpt en maatregelen neemt die ervoor zorgen dat wij heel gauw ja kunnen zeggen in plaats van nee. Ik had graag ja gezegd, maar dat is helaas niet mogelijk, als wij onze beginselen inzake de mensenrechten tenminste overeind willen houden.


D'autre part, j'aurais aimé pouvoir disposer des chiffres exacts concernant le nombre de policiers qui ont quitté/ont intégré le corps chaque année depuis 2000.

Anderzijds had ik toch graag de juiste cijfers gekregen over de aantallen politiemensen die jaarlijks sedert 2000 het korps verlieten/in dienst traden.


D'autre part, j'aurais aimé pouvoir disposer des chiffres exacts concernant le nombre de policiers qui ont quitté/ont intégré le corps chaque année depuis 2000.

Anderzijds had ik toch graag de juiste cijfers gekregen over de aantallen politiemensen die jaarlijks sedert 2000 het korps verlieten/in dienst traden.


Dans ce cadre, j'aurais aimé disposer des informations suivantes: 1. a) le nombre de tonnes-kms (hors petits colis) concernant les transports routiers commandés par ABX pour des trajets routiers en Europe depuis et vers la Belgique au cours de l'année 2000 en ce compris le cas où le transport routier ne constitue qu'une partie d'un transport plus vaste comportant un transport maritime, fluvial ou aérien; b) à défaut de pouvoir disposer des tonnes-kms, pourriez-vous me transmettre le nombre de camions-kms; 2. le ...[+++]

In dat kader ontving ik graag van u volgende informatie: 1. a) het aantal ton-km (uitgezonderd kleine pakjes) betreffende door ABX geplaatste opdrachten voor transport van goederen over de weg in Europa van en naar België in de loop van 2000 - ook wanneer dat transport over de weg deel uitmaakt van een uitgebreider transport (op zee, via binnenscheepvaart of luchtvaart); b) indien niet het aantal ton-km, dan toch het aantal vrachtwagen-km; 2. het aantal via de spoorweg vervoerde ton-km die in de loop van 2000 daadwerkelijk door ABX werden toegeleverd aan de NMBS; 3. of de pakjesdienst ABX, die als een afzonderlijke boekhoudkundige ent ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aurais aimé pouvoir ->

Date index: 2022-12-27
w