Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent général d'assurances
Assurance
Assurance corps
Assurance de corps de navire
Assurance dommages
Assurance défense en justice
Assurance défense et recours
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance judiciaire
Assurance non vie
Assurance pour frais judiciaires
Assurance sur corps
Assurance sur corps de navires
Assurance vol
Assurance-protection juridique
Contrat d'assurance
Courtière en assurances
Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'
Enquêteur assurance maladie
Enquêteuse assurance maladie
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Inspecteur enquêteur d'assurances
Mandataire en assurances
Police d'assurance

Vertaling van "j’aurais assurément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]


contrat d'assurance [ police d'assurance ]

verzekeringsovereenkomst [ verzekeringspolis ]


agent général d'assurances | courtière en assurances | courtier en assurances/courtière en assurances | mandataire en assurances

makelaar in assurantiën | verzekeringsbemiddelaar | assurantiemakelaarster | verzekeringsagent


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

schadecorrespondente | verzekeringsexpert | schadecorrespondent | verzekeringsexperte


enquêteur assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances | enquêteuse assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances/inspectrice enquêteuse d'assurances

coördinator fraudebeheersing verzekeringen | fraudecoördinator | fraudecoördinator verzekeringen | verzekeringsfraudeanalist


assurance défense en justice | assurance défense et recours | assurance judiciaire | assurance pour frais judiciaires | assurance-protection juridique

rechtsbijstandsverzekering | verzekering voor rechtsbijstand


dispositif d’assurance de la qualité radiologique de système accélérateur

hulpmiddel voor kwaliteitsborging voor versnellersysteem


assurance corps | assurance de corps de navire | assurance sur corps | assurance sur corps de navires

cascoassurantie | cascoverzekering | scheepscascoverzekering | zeecascoverzekering


Commission d'enquête sur la crise de la compagnie d'assurances Equitable Life | Commission d'enquête sur la débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'

Crisis bij de Equitable Life Assurance Society | Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est bien sûr important de soutenir toutes les tentatives de dialogue et dans ce contexte j'aurais voulu vous entendre sur les initiatives prises par la Belgique pour soutenir le processus électoral, assurer son financement et garantir que des élections crédibles puissent se tenir rapidement (au moins les élections présidentielles).

Het is natuurlijk van belang dat we alle pogingen tot dialoog ondersteunen, en in dat verband zou ik van u willen vernemen welke initiatieven België heeft genomen om het verkiezingsproces te ondersteunen, de financiering ervan te verzekeren en te garanderen dat er snel geloofwaardige verkiezingen worden gehouden (op zijn minst presidentsverkiezingen).


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, au sujet de la catégorie intermédiaire, j’aurais assurément pu imaginer d’autre solutions au départ, Monsieur Pieper, par exemple un règlement de transition pour les régions qui ont reçu jusqu’à présent les niveaux les plus élevés de subventions et pour lesquelles ce ne sera plus le cas après 2013.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, wat betreft de tussencategorie, had ik mij aanvankelijk zeker ook andere oplossingen kunnen voorstellen, mijnheer Pieper, bijvoorbeeld een overgangsregeling voor regio’s die tot nu toe de hoogste subsidies hebben ontvangen en dat na 2013 niet meer zullen doen.


Je n’aurai pas le temps de réagir à chaque commentaire intéressant qui a été formulé, mais je peux vous assurer que nous avons pris note du sentiment exprimé dans ce Parlement.

Ik heb geen tijd om te reageren op elke interessante opmerking die is gemaakt, maar ik kan u verzekeren dat we kennis hebben genomen van het gevoel dat in dit Parlement is verwoord.


Demain même, en application des engagements pris vis-à-vis de ce Parlement, j’aurai une première réunion avec le Président du Parlement européen, M. Buzek, et M. le Premier ministre Orban, qui assure la présidence tournante du Conseil, pour discuter des prochaines étapes en matière budgétaire.

Morgen heb ik, overeenkomstig mijn verplichtingen aan dit Parlement, een eerste ontmoeting met de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Buzek, en premier Orbán, die het roulerend voorzitterschap van de Raad bekleedt, om de volgende stappen te bespreken die op begrotingsgebied moeten worden gezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également vous assurer, Monsieur Holm, que j’aurais également voté en faveur d’un compromis plus ambitieux.

Verder wil ik duidelijk maken, mijnheer Holm, dat ik ook zou hebben ingestemd met een verdergaand compromis.


Je m’efforcerai de fournir, non des réponses exhaustives - je n’en aurai assurément pas le temps -, mais des informations qui pourraient être utiles au Parlement.

Vanwege tijdgebrek kan ik hier geen uitputtende antwoorden geven, maar ik zal proberen u wat informatie te verstrekken die misschien nuttig is voor het Parlement.


Le chapitre 1 contient la déclaration d'assurance (la DAS), ainsi qu'un certain nombre d'éléments novateurs importants, que j'aurai l'occasion de vous présenter dans la suite de mon intervention.

hoofdstuk 1 bevat de betrouwbaarheidsverklaring (DAS) en kent een aantal belangrijke vernieuwingen, waarover ik u zodadelijk meer zal vertellen;


1° à confier à cet office de tarification toutes les prestations pharmaceutiques que j'aurai effectuées, suivant le système du paiement direct par les organismes assureurs, pour le compte de l'assurance obligatoire soins de santé;

1° aan die tariferingsdienst alle farmaceutische verstrekkingen toe te vertrouwen, die ik volgens het stelsel van de rechtstreekse betaling door de verzekeringinstellingen zal uitgevoerd hebben voor rekening van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging;


Les questions de l'honorable membre recevront une réponse complémentaire dès que j'aurai pris connaissance des avis de la Commission des assurances et de l'Office de contrôle des assurances.

De vragen van het geachte lid zullen volledig beantwoord worden zodra ik kennis zal genomen hebben van het advies van de Commissie voor de verzekeringen en van de Controledienst voor de verzekeringen.


Me référant à mes questions parlementaires écrites nos 890 et 1002, respectivement du 23 janvier 2002 et du 17 mai 2002, j'aurais voulu savoir si le rapport final du groupe de travail CBF (Commission bancaire et financière)-OCA (Office de contrôle des assurances) relatif à l'exclusivité imposée aux agents bancaires vous a été transmis entre-temps?

Verwijzend naar mijn schriftelijke parlementaire vragen nrs. 890 en 1002, respectievelijk van 23 januari 2002 en 17 mei 2002, had ik van u graag vernomen of u al in het bezit gesteld werd van het eindverslag van de werkgroep CBF (Commissie voor het bank- en financiewezen)-CDV (Controledienst voor de verzekeringen) met betrekking tot de verplichte exclusiviteit van bankagenten.


w