Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’avais pourtant " (Frans → Nederlands) :

J’avais pourtant rencontré l’ambassadeur biélorusse à Londres, qui m’avait assuré que cette fois ce serait complètement différent, que les conditions du scrutin seraient à la hauteur des standards internationaux et que l’OSCE pourrait témoigner qu’on avait bien affaire à des élections libres et équitables.

Ik had een ontmoeting met de ambassadeur van Wit-Rusland in Londen die me verzekerde dat het deze keer allemaal anders zou zijn, dat de internationale normen zouden worden nageleefd, en dat de OVSE zou kunnen zeggen dat de verkiezingen eerlijk en vrij waren verlopen.


J’avais également signalé que ce programme d’assistance négligeait l’Europe centrale et orientale, qui est pourtant la région la plus menacée du point de vue de la sécurité énergétique, et que les projets dans le domaine de l’efficacité énergétique ne bénéficiaient pas non plus de l’aide.

Aan de andere kant vestigde ik de aandacht op het feit dat in het steunpakket de Midden- en Oost-Europese regio, die in het opzicht van energiezekerheid het meest kwetsbaar is, was verwaarloosd en dat ook projecten op het gebied van energie-efficiëntie gespeend bleven van steun.


J’avais également signalé que ce programme d’assistance négligeait l’Europe centrale et orientale, qui est pourtant la région la plus menacée du point de vue de la sécurité énergétique, et que les projets dans le domaine de l’efficacité énergétique ne bénéficiaient pas non plus de l’aide.

Aan de andere kant vestigde ik de aandacht op het feit dat in het steunpakket de Midden- en Oost-Europese regio, die in het opzicht van energiezekerheid het meest kwetsbaar is, was verwaarloosd en dat ook projecten op het gebied van energie-efficiëntie gespeend bleven van steun.


Bien sûr, j’ai quelques regrets, notamment l’absence de référence aux «biens publics mondiaux» sur laquelle j’avais pourtant fait des propositions.

Uiteraard zijn er ook een aantal dingen die ik jammer vind, namelijk dat er met geen woord wordt gerept over “mondiaal openbaar goed”, terwijl ik daartoe wel voorstellen had gedaan.


Le Conseil et la Commission savent tout cela et pourtant, ils mettent des bâtons dans les roues du Parlement, main dans la main comme je ne les avais jamais vus auparavant.

De Raad en de Commissie weten dat net zo goed als ik, maar hebben zich en bloc tegen dit Parlement gekeerd, met een eendracht zoals zij die nog nooit vertoond hebben.


- J'avais pourtant l'impression qu'il s'agissait d'un problème de taille.

- Ik had nochtans de indruk dat het een groot probleem was.


J'avais pourtant lors des discussions insisté sur le contenu hautement kafkaïen de ce texte.

Ik heb tijdens de discussies nochtans geanticipeerd op de functie van de heer Van Quickenborne en gewezen op het zeer hoge Kafkagehalte van de tekst.


Je regrette que ma collègue de la Communauté française, Mme Simonet, n'ait sans doute pas bien compris ce que je lui avais pourtant expliqué d'une manière fort amicale.

Ik betreur het dat mijn collega van de Franse Gemeenschap, mevrouw Simonet, ongetwijfeld slecht begrepen heeft wat ik haar nochtans bijzonder vriendelijk heb uitgelegd.


Le problème soulevé est pourtant fondamental et à l'époque, j'avais moi-même déposé une proposition de loi supprimant les armes nucléaires en Belgique.

Het probleem dat naar voren wordt geschoven, is nochtans fundamenteel en ik heb destijds zelf een wetsvoorstel ingediend met het oog op de verwijdering van de kernwapens in België.


- À une question que je ne vous avais pas posée, d'ailleurs. Madame la présidente, je vous signale que je redéposerai ma question puisque je n'ai toujours pas obtenu la réponse du premier ministre à qui elle était pourtant adressée.

- Mevrouw de voorzitster, ik zal mijn vraag opnieuw indienen want ik heb nog altijd geen antwoord gekregen van de eerste minister, tot wie mijn vraag nochtans was gericht.




Anderen hebben gezocht naar : j’avais     j’avais pourtant     qui est pourtant     laquelle j’avais     laquelle j’avais pourtant     avais     cela et pourtant     j'avais     j'avais pourtant     lui avais     lui avais pourtant     soulevé est pourtant     vous avais     elle était pourtant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’avais pourtant ->

Date index: 2021-02-24
w