Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acte
Aux fins du présent
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Traduction de «j’entends tout simplement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aux fins du présent [acte], on entend par État membre tout État membre à l'exception du Danemark.

Voor de toepassing van deze (dit) [...] wordt onder lidstaat verstaan iedere lidstaat, behalve Denemarken.


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À notre avis, le sens de la notion de « mandats publics » est en tout cas plus large que celui de la notion de « processus de décision politique », simplement parce que par « mandats publics » l'on entend toutes les « fonctions publiques ».

« 0verheidsmandaten » is ons inziens in ieder geval ruimer dan « politieke besluitvorming », omdat het slaat op alle « betrekkingen bij de overheid ».


Par là, j’entends tout simplement promouvoir la liberté économique, l’initiative et le commerce entre Européens dans le domaine de l’énergie et favoriser la concurrence, car cela permet de réduire les prix et d’encourager l’innovation technologique.

Dat betekent niet meer dan ruim baan geven aan economische vrijheid, initiatief en handel tussen Europeanen op het gebied van energie en concurrentie bevorderen, omdat concurrentie zorgt voor lagere prijzen en gunstig is voor technologische innovatie.


Ceci sous-entend donc qu'il n'y avait pas, à l'origine, un besoin urgent d'importer cette main d'oeuvre indienne, mais qu'Atos souhaitait simplement prospecter le marché avec un "produit" moins cher et cela tout en licenciant un nombre quasi similaire d'employés belges.

Daaruit blijkt dat er om te beginnen dus geen dringende nood aan die Indiase arbeidskrachten was, maar dat Atos eenvoudigweg de markt wilde verkennen met een goedkoper 'product' en gelijk maar bijna evenveel Belgische werknemers op straat zette.


Néanmoins, certains points de ce rapport – dont certains ont d’ailleurs été rejetés – dépassaient tout simplement l’entendement.

Desondanks waren bepaalde onderwerpen in dit verslag – waarvan enkele verworpen werden – bijna niet te geloven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des erreurs ont certainement été commises par les parties intéressées de chaque côté, et lorsque je dis que nous les payons chèrement aujourd'hui, par «nous» j'entends avant tout les Palestiniens, mais également - me semble-t-il - les Israéliens et tous ceux qui ont un intérêt dans cette région et qui, pour une fois, peuvent espérer quelque chose, pas uniquement un avenir pacifique, mais un avenir, tout simplement.

We hebben ongetwijfeld allemaal fouten gemaakt, en die moeten we nu duur betalen, en als ik zeg ‘wij’ dan bedoel ik vooral de Palestijnen, maar mij dunkt ook de Israëli’s en iedereen die er belang bij heeft dat deze regio ooit een toekomst krijgt, en wel niet zomaar een toekomst, maar een vreedzame toekomst.


J’entends dire qu’il n’existe pas d’alternatives. C’est tout simplement faux, tout comme l’est l’affirmation selon laquelle aucun pays ou région ACP n’en aurait fait la demande.

De bewering dat er geen alternatieven bestaan, is gewoon onjuist, evenals de claim dat geen enkele ACS-regio of geen enkel ACS-land daarom heeft gevraagd.


Manifestement, le centre entend tout simplement montrer du doigt et stigmatiser les Flamands, ce qui est à tout le moins contraire à la législation linguistique sur l'emploi des langues en matière administrative.

Blijkbaar wil het centrum enkel een belerend en stigmatiserend vingertje opsteken naar de Vlamingen wat evenwel minstens in strijd is met de taalwet in bestuurszaken.


14. souligne la nécessité de formuler une interprétation claire du mandat de la BCE tel qu'il est défini à l'article 105, paragraphe 1, du traité CE; invite en particulier la BCE à présenter une explication autorisée et cohérente quant aux modalités et moyens par lesquels elle entend s'acquitter de l'obligation que lui fait le traité, à savoir soutenir les politiques économiques générales dans la Communauté tout en préservant la stabilité des prix; note que le traité CE fait expressément la distinction entre les objectifs de la stab ...[+++]

14. onderstreept dat het nodig is dat een duidelijke interpretatie wordt gegeven aan het mandaat van de ECB zoals omschreven in artikel 105, lid 1, van het EG-Verdrag; verzoekt de ECB in het bijzonder een coherente en betrouwbare uitleg te geven over hoe en met welke middelen zij denkt te voldoen aan haar verplichtingen die zij krachtens het Verdrag heeft, te weten het ondersteunen van de algemene economische politiek in de Gemeenschap zonder daarbij de prijsstabiliteit uit het oog te verliezen; merkt op dat het EG-Verdrag een duidelijk onderscheid maakt tussen de doelstellingen prijsstabiliteit enerzijds en ondersteuning van de algeme ...[+++]


Le gouvernement actuel entend tout simplement rester au pouvoir et ne veut pas être gêné par la moindre réforme importante permettant d'améliorer les conditions de travail, les soins de santé, la mobilité, la responsabilité et la gestion en faveur et au nom des entités fédérées.

Deze regering wil gewoon doorgaan, en wil niet worden gehinderd door enige grondige belangrijke hervorming in het belang van de werkgelegenheid, een betere gezondheidszorg, een betere mobiliteit, meer verantwoordelijkheid en een beter bestuur voor en namens de deelstaten.


- Je vous entends bien mais je reprends simplement la formulation qui figurait dans la résolution à laquelle vous avez participé au cours de la précédente législature, pour insister sur ce sur quoi nous sommes tout d'accord.

- Akkoord, maar ik herneem gewoon de formulering van de resolutie waar u ook aan meewerkte tijdens de vorig legislatuur en die een weergave is van datgene waarover we het allen eens zijn.




D'autres ont cherché : aux fins du présent     dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     j’entends tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’entends tout simplement ->

Date index: 2022-11-06
w