Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée

Traduction de «j’espère beaucoup » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water


espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

verwachtingswaarde van herhaalde splijting


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

Levensverwachting zonder handicaps


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
malgré les efforts réalisés aux niveaux national, européen et international pour faire progresser l'intégration des Roms, beaucoup d'entre eux sont toujours confrontés à une grande pauvreté, à une profonde exclusion sociale, à des obstacles dans l'exercice de droits fondamentaux et aux discriminations, ce qui se traduit souvent pour eux par un accès limité à un enseignement, à des emplois et à des services de qualité, de faibles niveaux de revenus, des conditions de logement médiocres, une mauvaise santé et une espérance de vie réduite. ...[+++]

ondanks inspanningen op nationaal, Europees en internationaal niveau om de integratie van Roma te verbeteren, hebben vele Roma nog steeds te kampen met grote armoede, verregaande sociale uitsluiting, belemmeringen bij het doen gelden van grondrechten, alsook discriminatie, hetgeen vaak leidt tot een beperkte toegang tot kwaliteitsonderwijs, -banen en -diensten, lage inkomensniveaus, ondermaatse woonomstandigheden, een slechte gezondheid en een kortere levensverwachting.


Dans le domaine de la santé, beaucoup d'États membres lient la question de l'espérance de vie aux conditions socio-économiques (via une classification par profession très détaillée).

Met betrekking tot de gezondheidszorg verstrekken veel lidstaten informatie op het gebied van levensverwachting naar sociaal-economische status (geraamd naar aanleiding van een brede indeling naar beroepsbeoefening).


Tout le monde espère beaucoup de ce système, car il permet de combiner la vie professionnelle et la vie familiale et pourrait même résoudre en partie le problème de la mobilité.

Iedereen heeft hoge verwachtingen van dit systeem omdat het een combinatie van werk en gezin mogelijk maakt en zelfs ten dele een oplossing kan bieden voor het mobiliteitsprobleem.


Tout le monde espère beaucoup de ce système, car il permet de combiner la vie professionnelle et la vie familiale et pourrait même résoudre en partie le problème de la mobilité.

Iedereen heeft hoge verwachtingen van dit systeem omdat het een combinatie van werk en gezin mogelijk maakt en zelfs ten dele een oplossing kan bieden voor het mobiliteitsprobleem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, on espère beaucoup voir accélérer la préparation du second protocole, qui entre dans les compétences fédérales, et dont l'exposé des motifs doit être préparé par le ministère de la Justice, afin qu'il puisse être ratifié d'ici la session spéciale.

Daarentegen hoopt men op een snelle voorbereiding van het tweede protocol, dat tot de federale bevoegdheid behoort en waarvoor de memorie van toelichting door de minister van Justitie moet worden geschreven, zodat het nog voor de bijzondere zitting kan worden geratificeerd.


La décision de l'Autorité française de la concurrence de casser l'obligation du prix unique imposée par le site de réservations en ligne Booking.com a été accueillie avec beaucoup d'espérances parmi nos hôteliers belges.

De Belgische hotelhouders reageren zeer hoopvol op de uitspraak van de Franse mededingingsautoriteit (Autorité française de la concurrence), die de door de onlinereservatiewebsite Booking.com opgelegde verplichting één enkele prijs te hanteren, heeft vernietigd.


J'attends avec beaucoup d'intérêt la conférence qui se tiendra à Genève sur la paix en Syrie et espère qu'une transition politique pourra y être amorcée.

Ik kijk met veel belangstelling uit naar de vredesconferentie die in Genève voor Syrië georganiseerd zal worden en hoop dat hiermee een politieke transitie kan worden ingezet.


Nous ne pouvons pas accepter ce secret total, et j’espère beaucoup qu’en matière de transparence, nous pourrons nous montrer unis et défendre la franchise et les nouvelles compétences qui nous sont attribuées par le traité, quelle que soit notre position concernant le lien entre la politique et l’investissement.

Die totale geslotenheid kunnen we niet meer hebben, en ik hoop zeer dat we, ongeacht wat we denken over dit verband tussen beleid en investeringen, op het punt van de transparantie als een eenheid kunnen opereren en openheid en de nieuwe bevoegdheden die de Verdragen ons hebben toegekend, kunnen verdedigen.


Permettez-moi de conclure mon intervention en insistant à nouveau sur la nécessité urgent d'une action législative sur ce dossier. J'espère beaucoup pouvoir encore compter sur votre coopération pour le développement de cette politique.

Laat ik eindigen met het herhalen van de dringende behoefte voor wetgevende actie op dit dossier en ik zie uit naar uw voortdurende samenwerking bij het ontwikkelen van dit beleid.


7. Les centres de jour en soins palliatifs sont toujours en attente d'une nouvelle convention, qui leur permettrait de poursuivre l'expérience (allongement du critère d'espérance de vie de 6 mois, ouverture à des patients atteints de pathologies non oncologiques pour lesquelles la phase palliative est beaucoup plus longue, financement forfaitaire en tout ou en partie .).

7. De dagcentra voor palliatieve zorg wachten nog altijd op een nieuwe conventie die het hen mogelijk zou maken het experiment voort te zetten (verlenging van het criterium van de levensverwachting met 6 maanden, toegang voor patiënten die niet aan kanker lijden en voor wie de palliatieve fase veel langer duurt, volledige of gedeeltelijke forfaitaire financiering .).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère beaucoup ->

Date index: 2021-08-12
w