Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie des hommes à la naissance
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance de vie à la naissance des hommes
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée

Traduction de «j’espère que ceci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

verwachtingswaarde van herhaalde splijting


espérance de vie à la naissance des hommes | espérance de vie des hommes à la naissance

levensverwachting bij geboorte voor mannen


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

Levensverwachting zonder handicaps


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci signifie que l'Europe ne peut espérer lutter uniquement sur le front des coûts mais qu’elle doit plutôt tirant parti de ses atouts technologiques et de sa compétitivité sur des produits et services davantage liés au savoir.

Dit betekent dat Europa niet mag verwachten dat het op kosten alleen kan concurreren; het moet veeleer gebruik maken van zijn sterke punten op technologisch gebied en zijn vermogen om te concurreren met producten en diensten met een hoger kennisgehalte om productiviteit en kwaliteit te verhogen.


Il espère que ceci ne rend pas l'Europe incapable de mener une stratégie pétrolière à long terme.

Hij hoopt dat die gesprekken Europa niet verhinderen een oliestrategie op lange termijn te voeren.


Ceci nous amène à postuler que, si pour certains types de structures de personnalité il est raisonnable d'espérer un changement à terme, il est déraisonnable de l'espérer pour d'autres.

We kunnen dus stellen dat men voor bepaalde persoonlijkheidsstructuren op termijn een verandering mag verhopen, terwijl men dat redelijkerwijze voor andere niet mag.


Ceci nous amène à postuler que, si pour certains types de structures de personnalité il est raisonnable d'espérer un changement à terme, il est déraisonnable de l'espérer pour d'autres.

We kunnen dus stellen dat men voor bepaalde persoonlijkheidsstructuren op termijn een verandering mag verhopen, terwijl men dat redelijkerwijze voor andere niet mag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci nous amène à postuler que, si pour certains types de structures de personnalité il est raisonnable d'espérer un changement à terme, il est déraisonnable de l'espérer pour d'autres.

We kunnen dus stellen dat men voor bepaalde persoonlijkheidsstructuren op termijn een verandering mag verhopen, terwijl men dat redelijkerwijze voor andere niet mag.


Ceci nous amène à postuler que, si pour certains types de structures de personnalité il est raisonnable d'espérer un changement à terme, il est déraisonnable de l'espérer pour d'autres.

We kunnen dus stellen dat men voor bepaalde persoonlijkheidsstructuren op termijn een verandering mag verhopen, terwijl men dat redelijkerwijze voor andere niet mag.


18. souligne qu'il est capital d'engager les pays en développement connaissant une industrialisation rapide dans un futur régime international de changement climatique tout en respectant leur souci vital de promouvoir leur développement économique et de lutter contre la pauvreté; note leurs réticences à souscrire, à ce stade, à des objectifs contraignants en matière de réduction des émissions tout en espérant que ceci sera finalement possible et considère que l'adoption d'objectifs sectoriels volontaires pourrait être un premier pas utile; insiste sur le fait que la pauvreté et des performances ...[+++]

18. benadrukt dat het van essentieel belang is de snel industrialiserende ontwikkelingslanden bij een toekomstig internationaal klimaatbeleid te betrekken en tegelijk hun cruciale zorg inzake het bevorderen van hun economische ontwikkeling en armoedebestrijding ten volle te eerbiedigen; merkt op dat zij niet geneigd zijn in dit stadium bindende streefdoelen inzake uitstootbeperking vast te leggen maar hoopt dat dit uiteindelijk mogelijk zal zijn en meent dat de goedkeuring van vrijwillige streefdoelen per sector een nuttige eerste stap kan zijn, benadrukt dat armoede en slechte milieuresultaten hand in hand gaan en vraagt de EU en haar ...[+++]


18. souligne qu'il est capital d'engager les pays en développement connaissant une industrialisation rapide dans un futur régime international de changement climatique tout en respectant leur souci vital de promouvoir leur développement économique et de lutter contre la pauvreté; note leurs réticences à souscrire, à ce stade, à des objectifs contraignants en matière de réduction des émissions tout en espérant que ceci sera finalement possible et considère que l'adoption d'objectifs sectoriels volontaires pourrait être un premier pas utile; considère d'autre part que la promotion d'un partenaria ...[+++]

18. benadrukt dat het van essentieel belang is de snel industrialiserende ontwikkelingslanden bij een toekomstig internationaal klimaatbeleid te betrekken en tegelijk hun cruciale zorg inzake het bevorderen van hun economische ontwikkeling en armoedebestrijding ten volle te eerbiedigen; merkt op dat zij niet geneigd zijn in dit stadium bindende streefdoelen inzake uitstootbeperking vast te leggen maar hoopt dat dit uiteindelijk mogelijk zal zijn en meent dat de goedkeuring van vrijwillige streefdoelen per sector een nuttige eerste stap kan zijn, gelooft voorts dat de bevordering van een technologiepartnerschap tussen de ontwikkelde land ...[+++]


5. se réjouit de l'annonce faite par le président Obiang Nguema de l'organisation d'une conférence nationale sur le système judiciaire du pays, et espère que ceci ouvrira la voie à la mise en place de garanties pour le respect des droits de l'homme et le renforcement de l'État de droit;

5. is ingenomen met het feit dat president Obiang Nguema heeft aangekondigd een nationale conferentie te zullen houden over het nationaal rechtssysteem, en verwacht dat dit zal leiden tot de totstandkoming van garanties met betrekking tot de inachtneming van de mensenrechten en de versterking van de rechtstaat;


5. se réjouit de l'annonce faite par le président Nguema de l'organisation d'une conférence nationale sur le système judiciaire du pays, et espère que ceci ouvrira la voie à la mise en place de garanties pour le respect des droits de l'homme et le renforcement de l'État de droit;

5. is ingenomen met het feit dat president Obiang heeft aangekondigd een nationale conferentie te zullen houden over het nationaal rechtssysteem, en verwacht dat dit zal leiden tot de totstandkoming van garanties met betrekking tot de inachtneming van de mensenrechten en de versterking van de rechtstaat;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère que ceci ->

Date index: 2021-07-10
w