Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’espère que nous allons réellement » (Français → Néerlandais) :

J’espère que nous allons réellement aboutir à des propositions concrètes sur ce dossier, parce que, même s’il est important d’être à la hauteur, nous devons également être préparés à promouvoir notre approche des droits de l’homme et de la démocratie.

Ik hoop op dat punt werkelijk dat we concrete voorstellen gaan krijgen, want boter bij de vis leveren is belangrijk, als we ook onze Europese identiteit voor mensenrechten en democratie willen uitdragen.


J’espère que nous allons maintenant arriver une décision permettant d’accueillir réellement la Croatie dans l’Union européenne.

Ik hoop dat wij erin slagen het besluit te nemen om Kroatië volledig te laten toetreden tot de Europese Unie.


J’espère que nous allons maintenant nous attaquer aux organisations telles que l’«European Timeshare Owners Organisation», parce qu’elles jettent le discrédit sur le temps partagé. À vrai dire, elles nuisent aussi à l’image de l’industrie du tourisme espagnole, dont je sais qu’elle vous tient énormément à cœur.

Ik hoop dat we organisaties zoals de European Timeshare Owners Organisation nu hard gaan aanpakken, want ze geven timesharing een slechte naam en schaden, eerlijk gezegd, het imago van de Spaanse vakantie-industrie, die u na aan het hart ligt, zoals ik weet.


László Andor, commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion, a insisté sur l’importance de prendre des mesures immédiates en vue de l'intégration des populations roms: «La situation des Roms en Europe s’étant dégradée, nous devons transformer sans tarder les espérances et attentes exprimées en actions concrètes qui font réellement la différence sur le terrain.

László Andor, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, benadrukte het belang van actie op korte termijn en zei: "De situatie van de Roma in heel Europa is verslechterd.


J’espère que nous allons maintenant obtenir de nouveaux chiffres et de nouvelles informations pour ce débat, afin qu’à l’issue du vote d’aujourd’hui, nous puissions, espérons-le, commencer à avancer vers l’abolition de tout ce cirque itinérant.

Ik hoop dat we nu nieuwe cijfers en nieuwe munitie voor dit debat krijgen, zodat we na de stemming van vandaag hopelijk de eerste stap kunnen zetten op weg naar de afschaffing van het hele verhuiscircus.


J’espère que nous allons les recevoir maintenant et que nous pourrons présenter ce document avant la fin de l’année. Je pense en tout cas, Monsieur Stockman, que l’avancée que nous réalisons aujourd’hui est très importante et améliore grandement les aspects juridique et technique.

Ik hoop dat zij dat deze keer wel zullen zijn, zodat wij voor het einde van het jaar met het voorstel kunnen komen. De stap die wij vandaag zetten is hoe dan ook van het allergrootste belang, want zowel de technische als de juridische kant wordt er geweldig mee verbeterd.


Il est hors de question que ce problème retarde ou contrecarre les progrès accomplis à l'occasion de l'Uruguay Round, voire qu'il ternisse l'ambiance, mais les Etats-Unis ne peuvent pas espérer que nous allons fermer les yeux sur une action totalement injustifiée de cette nature".

Wij zullen niet toestaan dat deze kwestie de vooruitgang in de Uruguay-ronde vertraagt of blokkeert, of de sfeer vergiftigt, maar de VS kunnen niet verwachten dat wij een dergelijke volledig ongerechtvaardigde maatregel naast ons neer zullen leggen".


Après l'été nous allons présenter les derniers textes juridiques qui devront mener, j'espère rapidement, à la suppression définitive des contrôles d'identité aux frontières intérnes".

Na de zomer zullen wij de laatste juridische teksten presenteren die hopelijk spoedig zullen leiden tot de definitieve afschaffing van de identiteitscontroles aan de binnengrenzen".


Nous souhaitons que ce projet permette réellement de dégager de cette tâche les hommes nécessaires au bon fonctionnement des polices locales, de manière à ce que l'effet de la loi soit réellement celui qui est espéré et attendu par le ministre de l'Intérieur.

We hopen dat dit ontwerp de personen vrijmaakt die nodig zijn voor de goede werking van de lokale politie, zodat het door de minister van Binnenlandse Zaken vooropgestelde doel wordt bereikt.


J'espère que M. Collas dont nous allons bientôt saluer la présence acceptera de collaborer comme nous l'avons fait par le passé pour essayer de défendre avec tous les autres membres du Sénat les intérêts de la Communauté germanophone.

Ik hoop dat de heer Collas met ons zal willen meewerken om, zoals we in het verleden altijd deden, samen met alle andere leden van de Senaat te proberen de belangen van de Duitstalige Gemeenschap te verdedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère que nous allons réellement ->

Date index: 2022-10-04
w