Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’espère que vous ferez passer " (Frans → Nederlands) :

1. a) Êtes-vous informé de ces événements et de la situation actuelle au Guatemala, et, en particulier, du sort d'Amilcar Pop? b) Le gouvernement belge a-t-il déjà évoqué cette situation auprès des autorités du Guatemala? c) Dans la négative, quand envisagez-vous de le faire et quel message ferez-vous passer au nom de la Belgique? d) Dans l'affirmative, quelle position avez-vous défendue au nom de la Belgique et quelle a été la réaction du Guatemala?

1. a) Bent u bekend met deze gebeurtenissen en de huidige situatie in Guatemala en in bijzonderheid het lot van Amilcar Pop? b) Heeft de Belgische regering deze situatie reeds ter sprake gebracht bij de autoriteiten van Guatemala? c) Zo neen, wanneer plant u dit te doen en welk standpunt zal u dan namens België uitdragen? d) Zo ja, welke standpunt heeft u namens België verdedigd en wat was de reactie van Guatemala?


J’espère que vous ferez usage de votre majorité des deux tiers pour garantir ce pluralisme et que vous changerez cette loi aussi promptement que possible.

Ik hoop dat u uw twee derde meerderheid zult gebruiken om dat pluralisme te waarborgen en dat u de wet zo snel mogelijk zult wijzigen.


La dimension nordique a fait défaut dans tout cela, cependant, et j’espère que vous ferez beaucoup pour la promouvoir, bien que vous n’en ayez fait aucunement mention.

Ik miste echter de Noordse dimensie in dit verhaal, maar ook al noemde u haar niet, toch hoop ik dat u zich ervoor zult inzetten.


J’espère que vous ferez passer un message fort demain lors de votre vote sur le rapport Locatelli.

Ik vertrouw erop dat u tijdens de stemming van morgen over het verslag-Locatelli een duidelijk signaal zult afgeven.


Par conséquent, nous pensons qu'il s'agit d'un bon texte et j'espère que vous ferez preuve d'une grande sagesse politique demain lorsque la dernière chance vous sera offerte de soutenir ce texte.

Daarom zijn we van mening dat deze tekst goed is. Ik wens u morgen dan ook veel politieke wijsheid bij de definitieve steun voor deze tekst.


Pour moi, il y va de notre honneur de député et j’espère que vous ferez confiance à l’artiste que je suis et que vous soutiendrez les deux amendements qui sont porteurs d’espoir pour les artistes européens.

Voor mij gaat het om onze eer als afgevaardigde, en ik hoop dat u vertrouwen zult scheppen in de kunstenaar die ik ben en uw steun zult geven aan de twee amendementen die de Europese kunstenaars hoop brengen.


Madame la présidente, j'espère que vous ferez parvenir le rapport au ministre.

Mevrouw de voorzitster, ik hoop dat u het verslag aan de minister bezorgt.


Lorsque vous aurez voté ces deux lois - et j'espère que vous le ferez en très grand nombre - je crois que vous aurez accompli un pas important.

Als deze twee wetten zullen zijn aangenomen - en ik hoop dat dit met een grote meerderheid gebeurt - zal u een belangrijke stap hebben gezet.


J'espère que vous romprez une lance ou que vous ferez tout ce qui est possible pour envoyer de l'aide d'urgence dans le Nord-Kivu. En effet, plus rien n'est parti depuis le 16 novembre, bien que le matériel suffisant soit disponible et que la catastrophe humanitaire demeure.

Ik hoop dat u een lans breekt of zelf al het mogelijke zult doen om noodhulp naar Noord-Kivu te zenden, want sinds 16 november vertrok er niets meer, hoewel voldoende materiaal voorhanden is en de humanitaire catastrofe blijft aanslepen.


J'espère qu'il en ira de même pour mon intervention. Après, vous ferez ce que vous voudrez (Rires)

Ik hoop dat u dat ook met mij nog zal doen.Daarna doet u wat u wilt (Gelach)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère que vous ferez passer ->

Date index: 2021-03-22
w