Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’espère que vous utiliserez votre majorité » (Français → Néerlandais) :

J’espère que vous utiliserez votre majorité, votre majorité des deux tiers, ce qui est quelque chose dont rêvent tous les responsables politiques.

Ik hoop dat u uw meerderheid, uw twee derde meerderheid zult gebruiken, iets waar alle politici van dromen.


Vous assistez aux audiences et apportez votre contribution au moyen d'un avis motivé qui sera rendu collégialement (à la majorité).

U woont de hoorzittingen bij en levert uw bijdrage aan het met redenen omkleed advies dat collegiaal (bij meerderheid) wordt uitgebracht.


À partir du 15 juin 2017, quand vous utiliserez votre appareil mobile alors que vous êtes en déplacement dans l'UE, vous paierez le même prix que quand vous vous trouvez dans votre pays. Vous bénéficierez donc de l'itinérance aux tarifs nationaux, sous réserve des politiques d'utilisation raisonnable appliquées par les opérateurs.

Vanaf 15 juni 2017 kun je met je mobiele toestel op reis in de EU roamen tegen thuistarief, onder voorbehoud van het beleid inzake redelijk gebruik van je provider.


3) Quels chiffres utiliserez-vous pour définir votre politique ?

3) Welke cijfers zal u gebruiken om uw beleid verder uit te stippelen?


J'espère qu'à votre tour, vous approuverez formellement le CFP dans le courant de cette semaine.

Ik hoop dat u later deze week hetzelfde zult doen.


– (ES) Ce rapport qui, je l’espère, sera approuvé par la majorité d’entre vous, a pour but d’évaluer les progrès réalisés dans les politiques d’éducation et de formation au niveau européen pendant la période 2007-2009.

– (ES) Het verslag, waarvan ik hoop dat het door het Parlement met een ruime meerderheid zal worden aangenomen, is een evaluatie van de vooruitgang die tijdens de periode 2007-2009 op Europees niveau is geboekt op het gebied van het onderwijs- en opleidingsbeleid.


Par conséquent, j’espère que vous utiliserez tous les moyens nécessaires afin de boucler correctement les nombreux rapports en suspens avant la fin du mandat parlementaire.

Daarom ga ik ervan uit dat u alles in het werk zult stellen om de talrijke verslagen die nog hangend zijn, voor het eind van het parlementaire mandaat naar behoren af te ronden.


Par conséquent, M. Poettering, j’espère que vous utiliserez les deux ans et demi qui vous sont impartis pour saisir le besoin de réforme de cette Assemblée, pour nous donner un parlement mieux équipé pour pourvoir à cette fonction, une assemblée qui se réunit en session plénière chaque semaine, une assemblée qui se concentre sur les choix politiques essentiels, au lieu de voter sur des centaines d’amendements p ...[+++]

Daarom hoop ik, mijnheer Poettering, dat u uw tweeënhalf jaar zult gebruiken om de noodzakelijke hervorming van dit Huis aan te vatten; om ons een Parlement te bieden dat beter is toegerust om dergelijk leiderschap te bieden; een Huis dat elke week in de volledige samenstelling bijeenkomt; een Huis dat zich richt op diepgaande politieke keuzen in plaats van te stemmen over honderden amendementen over het verplaatsen van puntkomma's in teksten; een Huis dat zijn nieuwe controlebevoegdheden optimaal gebruikt om onze wetten te herroepen en opnieuw te bestuderen.


Martin Bartenstein, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, comme vous et comme le commissaire McCreevy, je pense que la directive dont nous disposons maintenant est meilleure, et j’espère qu’une très large majorité se prononcera en sa faveur en première lecture. C’est non seulement ma participation à ce débat qui me permet de m’exprimer de la sorte, mais également les travaux accomplis ces dernières semaines et ces derniers mois.

Martin Bartenstein, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben het met u en met commissaris McCreevy eens dat wij nu een betere richtlijn voor ons hebben liggen. Ik hoop dan ook dat hiervoor een brede meerderheid zal worden gevonden in eerste lezing. Ik zeg dit niet alleen omdat ik dit debat heb gevolgd, maar ook omdat ik denk aan het werk van de afgelopen weken en maanden.


Vous dites que vous n'utiliserez votre pouvoir d'injonction positive que dans des circonstances exceptionnelles.

De minister zegt dat hij zijn positief injunctierecht slechts in uitzonderlijke omstandigheden zal gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère que vous utiliserez votre majorité ->

Date index: 2021-08-23
w