Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’espère qu’elle fera » (Français → Néerlandais) :

J’ai donc déposé cette proposition permettant précisément de recourir aux médias de petite taille et locaux, et j’espère qu’elle fera l’objet d’un consensus encore plus large entre les groupes qu'actuellement.

Daarom heb ik voorgesteld om rekening te houden met vooral kleine en lokale media, en ik hoop dat hierover een nog grotere consensus te vinden is dan dat er op dit moment tussen de fracties bestaat.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais adresser les remerciements de mon groupe aux deux rapporteurs, Mme Kovács et Mme Gál. Je ne le fais pas par pure formalité, mais parce que leur tâche a été très difficile et c’est une position forte et convaincante qui a été établie au nom de l’Assemblée - une position soutenue par une large majorité de députés et j’espère qu’elle fera également impression auprès du Conseil.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, ik wil namens mijn fractie de beide rapporteurs, mevrouw Kovács en mevrouw Gál, hartelijk danken. Dat zijn geen lege woorden, want ik weet wat voor loodzware taak de beide rapporteurs hadden, terwijl ze een standpunt van het Parlement vertegenwoordigden dat goed onderbouwd is, door een grote meerderheid gedragen wordt en waarvan hopelijk ook de Raad onder de indruk zal zijn.


J’espère qu’elle fera preuve de plus de sagesse que son prédécesseur néerlandais, même si vous avez déjà fait un petit faux pas avec votre remarque concernant la Constitution.

Ik wil het Luxemburgs voorzitterschap succes wensen en ik wens ze meer wijsheid toe dan hun Nederlandse voorganger.


J’espère qu’elle fera prendre conscience qu’il faut à l’Europe un nouveau projet et un nouveau souffle citoyen et social pour une autre Europe.

Ik hoop dat we ons hierdoor bewust zullen worden dat Europa een nieuwe ontwerpgrondwet nodig heeft en dat er voor een ander Europa een nieuwe burgerlijke en sociale wind zal moeten waaien.


J'espère qu'elle fera l'objet d'une révision dans quelques années et qu'ainsi les objectifs de départ du rapport Bouwman seront appliqués.

Ik hoop dat binnen enkele jaren er toch een herziening zal plaatsvinden om de oorspronkelijke bedoelingen van het verslag-Bouwman tot gelding te brengen.


Je sais que la ministre a du coeur et j'espère qu'elle fera tout ce qui est possible pour mettre fin à cette situation.

Die situatie mag geen dag langer worden getolereerd. Ik weet dat de minister het hart op de juiste plaats heeft. Ik hoop dan ook dat ze al het mogelijk doet om aan die situatie een einde te maken.


J'espère qu'elle fera tache d'huile et que cette préoccupation sera bientôt inscrite à l'agenda international.

Ik hoop dat het navolging vindt en dat dit onderwerp weldra op de agenda van de internationale instellingen wordt geplaatst.


Je suppose qu'elle fera partie des discussions dans le cadre du Forum et j'espère que les francophones y seront attentifs.

Ik neem aan dat dit in het forum besproken wordt en ik hoop dat de Franstaligen waakzaam zullen zijn.


J'espère que la ministre fera davantage que fournir une explication technique et qu'elle répondra à leurs questions angoissées sur ce que fait le gouvernement pour ramener leurs enfants en sécurité dans notre pays.

Ik hoop dat de minister meer doet dan alleen een technische uitleg geven en hen een antwoord biedt op hun prangende vragen naar wat de overheid doet om hun kinderen veilig terug naar ons land te halen.


J'espère que la recherche d'un nouveau directeur général Affaires bilatérales, membre du comité de direction, se fera elle dans la transparence.

Het plaatst de resolutie in een zeker perspectief. Ik hoop overigens dat de zoektocht naar een nieuwe directeur-generaal Bilaterale Zaken, die lid is van het directiecomité, wel transparant zal verlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère qu’elle fera ->

Date index: 2022-02-20
w