Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Céphalée avec aura
Durée de vie
EVSI
Equivalents migraineux
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie des hommes à la naissance
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance de vie à la naissance des hommes
Installation aiguë de l'aura
Longévité
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée
Prodromes neurologiques sans céphalée
Virus Aura

Vertaling van "j’espère qu’on aura " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

verwachtingswaarde van herhaalde splijting


Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


espérance de vie à la naissance des hommes | espérance de vie des hommes à la naissance

levensverwachting bij geboorte voor mannen


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

Levensverwachting zonder handicaps


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]




Migraine avec aura [migraine classique]

migraine met aura [klassieke migraine]




Migraine sans aura [migraine commune]

migraine zonder aura [gewone migraine]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela a jusqu'à présent conduit à une synergie certaine dans la lutte contre l'abus d'hormones dans les élevages, et j'espère que cela aura le même effet bientôt dans la lutte contre le dopage comme dans d'autres problèmes encore.

Dat heeft tot nu toe een zekere synergie opgeleverd in de strijd tegen het misbruik van hormonen in de veeteelt en hopelijk straks ook in de strijd tegen doping en andere problemen.


Cela a jusqu'à présent conduit à une synergie certaine dans la lutte contre l'abus d'hormones dans les élevages, et j'espère que cela aura le même effet bientôt dans la lutte contre le dopage comme dans d'autres problèmes encore.

Dat heeft tot nu toe een zekere synergie opgeleverd in de strijd tegen het misbruik van hormonen in de veeteelt en hopelijk straks ook in de strijd tegen doping en andere problemen.


26. prend acte avec satisfaction de la décision du nouveau gouvernement d'augmenter le nombre de femmes dans la haute fonction publique et espère que cela aura un effet positif pour la société tout entière; appelle à une tolérance zéro pour les actes de violence à l'encontre des femmes et à l'élimination de toute discrimination fondée sur le genre dans la législation et sa mise en œuvre;

26. neemt met tevredenheid nota van het besluit van de nieuwe regering om het aantal vrouwen op hoge regeringsposten te verhogen en hoopt dat dit een positief effect zal hebben op de maatschappij in het algemeen; verzoekt om nultolerantie voor geweld tegen vrouwen en om het wegwerken van gendervooroordelen in de wetgeving en bij de tenuitvoerlegging ervan;


L’adoption du rapport Busuttil permettra de sensibiliser l’opinion publique à ce problème, et j’espère qu’elle aura pour effet de réduire le nombre des sociétés victimes de ces pratiques.

Goedkeuring van het verslag-Busuttil zal leiden tot een groter publiek bewustzijn van deze kwestie en, naar ik hoop, tot een daling van het aantal bedrijven dat ten prooi valt aan dergelijke praktijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que l'augmentation du nombre des personnes atteignant l'âge de la retraite, conjuguée à l'allongement de l'espérance de vie, aura pour effet de doubler d'ici 2050, par rapport à 2000, la part des plus de 65 ans, qui passera de 25 % à 50 % de la population d'âge actif,

K. overwegende dat steeds meer mensen de pensioengerechtigde leeftijd bereiken en dat bovendien hun levensverwachting toeneemt, hetgeen zal leiden tot een verdubbeling van de 65-plussers van het huidige cijfer van 25% van het aantal personen in de werkzame leeftijdsklassen tot 50% in 2050,


K. considérant que l'augmentation du nombre des personnes atteignant l'âge de la retraite, conjuguée à l'allongement de l'espérance de vie, aura pour effet de doubler d'ici 2050, par rapport à 2000, la part des plus de 65 ans, pour la faire passer de 25 % à 50 % de la population d'âge actif,

K. overwegende dat steeds meer mensen de pensioengerechtigde leeftijd bereiken en dat bovendien hun levensverwachting toeneemt, hetgeen zal leiden tot een verdubbeling van de 65-plussers van het huidige cijfer van 25% van het aantal personen in de werkzame leeftijdsklassen tot 50% in 2050,


S'agissant des implications de la directive, la Commission espère qu'elle aura des effets bénéfiques sur l'emploi, notamment dans le secteur de la navigation à courte distance, puisqu'elle vise à faciliter les procédures en vigueur dans la navigation et, par conséquent, à renforcer son attrait.

Wat de gevolgen van de richtlijn betreft, verwacht de Commissie een gunstig effect voor de werkgelegenheid, vooral in de sector kustvaart, omdat de procedures gemakkelijker worden en daarmee de aantrekkelijkheid wordt vergroot.


Je crains que ce simple fait ne modifie pas foncièrement l'attitude politique de notre pays mais j'espère qu'il aura une valeur symbolique.

Ik vrees dat dit ene feit de politieke houding van ons land niet drastisch zal wijzigen maar ik hoop dat het een symbool moment wordt.


J'aimerais examiner le rapport de KPMG qui, je l'espère, est équilibré. J'espère que le gouvernement le mettra à notre disposition après la réunion du Comori et que le secrétaire d'État aura la correction d'en tenir compte et de mettre un terme à une situation terriblement désavantageuse pour les Flamands et outrageusement favorable aux francophones.

Ik wil het KPMG-rapport, dat hopelijk evenwichtig is, graag zien en ik hoop dat de regering het na het Comori-beraad ter beschikking zal stellen en dat de staatssecretaris de correctheid heeft om ermee rekening te houden en een einde te maken aan de verschrikkelijke benadeling van de Nederlandstaligen en de enorme bevoordeling van de Franstaligen.


J'espère qu'entre-temps le parlement aura pris ses responsabilités et aura voté une loi définitive.

Ik hoop dat het parlement intussen een definitieve wet zal hebben aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère qu’on aura ->

Date index: 2022-08-31
w