Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie des hommes à la naissance
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance de vie à la naissance des hommes
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée

Traduction de «j’espère vraiment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

verwachtingswaarde van herhaalde splijting


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

Levensverwachting zonder handicaps


espérance de vie à la naissance des hommes | espérance de vie des hommes à la naissance

levensverwachting bij geboorte voor mannen


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est prématuré pour communiquer la date précise de l'ouverture, mais j'espère vraiment que cela se fera au cours de la présente législature.

Het is te vroeg om precies mee te delen wanneer de opening kan plaatsvinden, maar ik hoop stellig dat dit in de loop van deze legislatuur zal zijn.


J'espère vraiment que la ministre prendra à cœur sa proposition relative aux suppléments d'honoraires en chambre double (question orale n° 5-660) car je souhaite une solution équitable permettant aux médecins de continuer à percevoir de justes honoraires et aux hôpitaux de continuer à être financés.

Ik hoop inderdaad dat de minister de opening die ze maakte over de ereloonsupplementen op tweepersoonskamers ter harte neemt (mondelinge vraag 5-660), want ik wil een rechtvaardige oplossing, waarbij artsen een fair honorarium blijven ontvangen en ziekenhuizen gefinancierd blijven.


J’espère vraiment que M. Janusz Lewandowski écoutera tout ce qui a été dit ici et qu’il n’a pas oublié qu’il n’y a pas si longtemps il faisait partie de cette Assemblée. J’espère vraiment que ce débat se reflètera dans le projet de budget que la Commission européenne a promis de présenter le 27 avril.

Ik hoop van harte dat de heer Lewandowski gehoor heeft voor al wat hier vandaag is gezegd en dat hij nog niet is vergeten dat hij voor kort zelf nog deel uitmaakte van dit Parlement. Ik hoop stellig dat de hoofdlijnen van dit debat zullen worden overgenomen in het ontwerp van begroting dat de Commissie, naar zij heeft beloofd, op 27 april zal presenteren.


J’espère vraiment, comme les deux commissaires l’ont indiqué, que nous pourrons avoir un forum du marché intérieur plus étendu, mais nous aimerions que vos rapports soient réunis pour que cela puisse devenir un événement annuel du Parlement sur ce sujet vraiment important.

Ik hoop van harte, zoals beide commissarissen hebben aangegeven, dat we een bredere discussie over de interne markt zullen voeren, maar we willen graag dat uw verslagen worden samengevoegd, zodat dit debat over dit zeer belangrijke onderwerp een jaarlijkse gebeurtenis in het Parlement kan worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère vraiment, avant tout, que toute cette somme parviendra à nos 40 000 producteurs laitiers autrichiens, car ils en ont vraiment besoin.

Ik hoop echt dat onze 40 000 Oostenrijkse melkveehouders ten volle van dit bedrag profiteren, want die kunnen het werkelijk goed gebruiken.


Je crois vraiment que ce Traité sert les intérêts de la région et de la Communauté européenne. J’espère vraiment que les pays participant à cette Communauté en tireront grand bénéfice.

Ik geloof werkelijk dat dit verdrag de belangen dient van de regio en de Europese Gemeenschap, en ik hoop van harte dat het de landen die deel uitmaken van deze Energiegemeenschap zeer ten goede komt.


Quoi qu'il en soit j'espère vraiment que le Sénat déclarera tout à l'heure cet article susceptible d'être révisé.

Hoe dan ook hoop ik echt dat de Senaat straks opnieuw dat artikel voor herziening vatbaar zou verklaren.


- J'espère vraiment que les arrêtés d'exécution sortiront avant la fin de l'année car la loi relative à la médecine de la reproduction date déjà d'il y a six ans.

- Ik hoop echt dat de uitvoeringsbesluiten er voor het einde van dit jaar zullen komen want de wet op de reproductieve geneeskunde is nu toch al zes jaar oud.


J'espère vraiment que des mesures positives seront prises.

Hopelijk worden er positieve maatregelen genomen.


J'espère vraiment que nous pourrons lui annoncer que la Belgique reviendra sur sa décision.

Ik hoop echt dat we hem kunnen melden dat België zijn beslissing zal terugdraaien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère vraiment ->

Date index: 2023-12-12
w