Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’espère également que vous défendrez bientôt " (Frans → Nederlands) :

J’espère également que vous défendrez bientôt auprès des ministres de l’agriculture un fonds d’urgence, qui sera financé par l’excédent encore disponible du budget pour l’agriculture.

Verder hoop ik dat u straks bij de landbouwministers zult pleiten voor een noodfonds, te financieren via de marge die nog beschikbaar is in het landbouwbudget.


De plus, j'espère également pouvoir obtenir rapidement une réponse à ma question écrite 5-8598, à laquelle vous n'avez pas encore répondu.

Daarenboven hoop ik ook snel een antwoord te mogen ontvangen op schriftelijke vraag 5-8598, daar die nog niet beantwoord is.


Bientôt l'on présentera les premiers projets au public. J'espère avec vous que la Belgique s'est définitivement engagée dans le chemin qui mène à un gouvernement électronique efficace.

Binnenkort zullen de eerste projecten aan het publiek worden voorgesteld, waarmee ik met u hoop dat de weg naar een efficiënte en ook elektronische overheid in België, definitief is ingeslagen.


J’espère également qu’une délégation du Parlement européen pourra s’entretenir bientôt avec elle au Myanmar et à Strasbourg.

Ik hoop dat er weldra ook een delegatie van het Europees Parlement in Birma en in Straatsburg met mevrouw San Suu Kyi zal kunnen spreken.


J’espère que vous nous apporterez votre soutien, et j’espère également que vous nous aiderez à organiser ces élections et à les contrôler, comme en 1996 et en 2006.

Ik hoop daarbij op uw steun, en ik hoop ook dat u ons zult helpen bij de organisatie van en het toezicht op die verkiezingen, net als u dat in 1996 en 2006 hebt gedaan.


J’espère donc que tous les États membres de l’Union européenne transposeront et appliqueront la législation européenne de façon cohérente, et j’espère également, Monsieur le Commissaire, que la Commission nous présentera bientôt, dans les mois ou les semaines à venir, un programme social ambitieux.

Derhalve hoop ik dat alle lidstaten van de Europese Unie de Europese wetgeving consequent zullen omzetten en toepassen, en hoop ik ook, mijnheer de commissaris, dat de Commissie ons binnenkort, binnen enkele maanden, binnen enkele weken misschien, een ambitieuze sociale agenda zal presenteren.


J’espère également que la création d’une Agence pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures sera bientôt approuvée. La Commission entend également présenter un nouvel instrument juridique, qui sera une révision du manuel commun de Schengen sur les meilleures pratiques en matière de contrôles aux frontières extérieures.

Deze zijn door de Raad goedgekeurd en worden op dit moment geïmplementeerd. Het eerste actieplan is bedoeld voor de bestrijding van de illegale immigratie; het tweede plan heeft betrekking op het gemeenschappelijk beheer van de buitengrenzen, en het derde plan bevat een communautair beleid voor de terugkeer of het terugsturen van illegale immigranten. Ik ben verder vol goede hoop dat er spoedig overeenstemming zal worden bereikt over het agentschap voor de operationele controle en coördinatie van de buitengrenzen. De Commissie zal bovendien een nieuw voorstel doen voor een juridisch instrument: de herziening van het gemeenschappelijk Schengen-handboek met g ...[+++]


Je veux, enfin, également vous signaler que je partage pleinement votre souci de continuer à améliorer notre santé publique — en tenant compte de toutes les informations pertinentes — et j'espère pouvoir aboutir dans les prochains mois à une solution à long terme.

Ik wil u ten slotte ook meedelen dat ik ten volle uw bekommernis deel om onze volksgezondheid verder te verbeteren — daarbij rekening houdend met alle relevante informatie — en ik hoop de volgende maanden tot een langetermijnoplossing te kunnen komen.


J'espère vous revoir bientôt, toujours aussi enthousiastes, vous aussi, madame Van dermeersch (Applaudissements)

Ik hoop iedereen dan ook binnenkort te mogen begroeten, met evenveel enthousiasme. Dat geldt ook voor u, mevrouw Van dermeersch (Applaus)


J'espère, monsieur Reynders, que j'aurai l'occasion de vous interroger bientôt sur la position de notre pays en ce qui concerne la limitation des spéculations sur les CDS.

Ik hoop, mijnheer Reynders, dat ik binnenkort de gelegenheid zal krijgen om u te ondervragen over de houding van ons land over de beperking op speculatie met CDS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère également que vous défendrez bientôt ->

Date index: 2023-07-12
w