Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport journalier maximal estimé

Traduction de «j’estime devoir apporter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apport journalier maximal estimé

geschatte maximale opname uit de voeding | EMDI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commission, soucieuse d'une meilleure coordination de ces services, et alertée par les fédérations professionnelles des sapeurs-pompiers au sujet des problèmes que ceux-ci rencontraient, a estimé devoir entamer un travail de réflexion sur l'état de nos services de secours et sur les remèdes à y apporter.

De commissie streeft naar een betere coördinatie van die diensten en is door de beroepsverenigingen van brandweerdiensten op de hoogte gebracht van de problemen waarmee die diensten kampen.


Bien que l'organisation de la fonction publique fédérale fasse partie des prérogatives gouvernementales (voir article 37 de la Constitution), la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat a estimé devoir suivre cette réforme en profondeur, puisque c'est depuis l'entrée en vigueur du statut Camu de 1937 que l'on n'avait plus envisagé d'apporter des modifications si radicales au statut des fonctionnaires fédéraux.

Hoewel de organisatie van het federaal openbaar ambt het prerogatief is van de regering (zie artikel 37 van de Grondwet), heeft de Senaatscommissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden, toch gemeend deze grondige hervorming te moeten opvolgen, vermits het toch sinds het Camu-statuut van 1937 geleden is dat zulke ingrijpende wijzigingen worden overwogen aan het statuut van de federale ambtenaren.


La commission, soucieuse d'une meilleure coordination de ces services, et alertée par les fédérations professionnelles des sapeurs-pompiers au sujet des problèmes que ceux-ci rencontraient, a estimé devoir entamer un travail de réflexion sur l'état de nos services de secours et sur les remèdes à y apporter.

De commissie streeft naar een betere coördinatie van die diensten en is door de beroepsverenigingen van brandweerdiensten op de hoogte gebracht van de problemen waarmee die diensten kampen.


13. estime que l'Union européenne a le devoir de poursuivre son action en faveur de la souveraineté de l'Iraq, mais aussi d'apporter toute l'aide humanitaire possible pour apaiser les souffrances de celles et ceux qui se retrouvent pris au piège des combats en Iraq et en Syrie; estime également que l'Union européenne doit prendre sa part en aidant les pays voisins qui accueillent des réfugiés fuyant le conflit et le mouvement insurrectionnel de l'État islamique;

13. is van mening dat het de taak van de Europese Unie is om de soevereiniteit van Irak te blijven steunen, alsook om alle mogelijke vormen van humanitaire steun te bieden om het lijden te verlichten van al degenen die zijn getroffen door de gevechten in Irak en Syrië; gelooft voorts dat de Europese Unie een rol moet spelen bij het helpen van de buurlanden die een toevluchtsoord bieden aan de vluchtelingen die het conflict en de IS-opstand ontvluchten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres du groupe de travail ont estimé cependant que vu la révision en cours des textes européens, il n'était pas opportun d'entamer un processus de modification fondamentale de la loi de 1992 sans avoir connaissance des grandes évolutions retenues par les futurs textes européens (directive et convention), sous peine de devoir revenir rapidement sur des changements apportés à la loi.

De leden van de werkgroep menen echter dat gelet op de aan de gang zijnde herzieningen van de Europese teksten, het nu niet het geschikte ogenblik is om de wet van 1992 grondig te herzien zonder te weten welke de grote lijnen van de toekomstige Europese teksten zullen zijn (richtlijn en verdrag). Anders dreigt men de aangebrachte wetswijzigingen snel weer ongedaan te moeten maken.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je n’ai aucune intention de me pencher de près sur les déclarations inexactes de Mme Frassoni, mais j’estime devoir apporter une précision à l’Assemblée.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zal niet inhoudelijk ingaan op de ongepaste mening van collega Frassoni, maar ik vind wel dat wij dit Huis een precisering verschuldigd zijn.


9. demande la création de formes spécifiques de protection des données à caractère personnel pour les femmes sans papiers, y compris celles qui sont victimes de la traite d'êtres humains, qui s'adressent, dans leur situation, à des hôpitaux, à des médecins, à des autorités ou des ONG à la recherche d'aide ou d'orientations, à des maisons pour femmes en détresse, à des services d'assistance ou à des conseillers spirituels et demande la protection des employés de ces structures qui ont connaissance de ces séjours irréguliers; estime qu'il convient de leur apporter aide et soutien, co ...[+++]

9. dringt aan op de instelling van bijzondere vormen van gegevensbescherming voor vrouwen zonder papieren, met inbegrip van slachtoffers van mensenhandel, die zich in dergelijke situaties voor hulp of advies tot ziekenhuizen, artsen, instanties en NGO's, opvanghuizen voor vrouwen, adviesdiensten of geestelijk verzorgers wenden, en op de bescherming van de werknemers in deze instellingen, die informatie verkrijgen over het illegale verblijf van deze vrouwen; meent dat hulp en steun moet worden geboden in overeenstemming met Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarva ...[+++]


15. s'oppose aux engagements quantitatifs (pourcentages) obligatoires pour les répartitions nationales des programmes (FSE/FEDER), le développement local et urbain, le milieu rural, ainsi que les autres catégories de concentration, ou les régions fonctionnelles, ce qui pourrait garantir une plus grande masse critique d'interventions; estime que le fait de devoir obligatoirement déterminer les villes et les régions éligibles au financement dans le cadre des programmes opérationnels est une option qui devrait être une priorité chaque fois que cette méthode apporte une valeu ...[+++]

15. kant zich tegen het gebruik van verplichte quota's, met name voor de nationale toewijzingen in het kader van ESF- en EFRO-programma's, voor lokale en stedelijke ontwikkeling, voor plattelandsgebieden en andere soorten ruimtelijke agglomeraties of functionele gebieden, aangezien de kritische massa van de ondernomen acties daardoor zou worden vergroot; is van mening dat de verplichte specificatie in operationele programma's van de stedelijke en andere gebieden die voor subsidiëring in aanmerking komen een ...[+++]


Personnellement, j’estime devoir souligner le soutien opportun apporté par le candidat au traité constitutionnel.

Persoonlijk wil ik nog opmerken dat de kandidaat op opportune wijze het Grondwettelijk Verdrag heeft verdedigd.




D'autres ont cherché : apport journalier maximal estimé     j’estime devoir apporter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’estime devoir apporter ->

Date index: 2023-07-01
w